"و من الذي" - Translation from Arabic to French

    • Et qui
        
    Okay. Et qui les a transformé pour vous ? Open Subtitles حسناً , و من الذي قام بعملية التعديل لكما ؟
    Mon seul regret c'est qu'elle ne sera pas ce qui arrive Et qui lui donne. Open Subtitles ندمي الوحيد أنها لن تعرف ما الذي سيحدث و من الذي سيعطيه إياها.
    Et qui serait déjà mort, s'il n'avait pas eû à me sauver...je peux avoir une clope ? Open Subtitles و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟
    Et qui aurait pu arracher l'épée au rocher, si ce n'est toi, Sélénia ? Open Subtitles و من الذي صار قادرا على سحب السيف من الصخرة بالاضافة اليك,سيلينا؟
    Et qui a prouvé qu'elle existait chez Ies humains et dans toute forme de vie ? Open Subtitles و من الذي أثبت وجود نفس مصدر الطاقة في البشر و كل الكائنات الحية؟
    Ok, qui sont ces gens Et qui ont-ils énervé ? Open Subtitles حسنا ، من هؤلاء الأشخاص و من الذي قاموا بإغضابه ؟
    Et qui pense que c'est une bonne idée ? Open Subtitles و من الذي إعتقد أن تلك فكرة جيّدة ؟
    Et qui accuses-tu pour ces crimes ? Open Subtitles و من الذي تتهمه بهذه الجرائم ؟
    Ouais... Et qui lui a mis cette idée dans la tête ? Open Subtitles ...أجـل و من الذي وضع هذه الفكرة برأسها؟
    Et qui lui a mis cette idée dans la tête ? Open Subtitles و من الذي وضع هذه الفكرة برأسها؟
    Et qui emménage au milieu de la nuit ? Open Subtitles و من الذي سينتقل في منتصف الليل؟
    - Et qui les fera partir ? Open Subtitles و من الذي سيجبرهم على الانتقال ؟
    Et qui a dû le faire ? Open Subtitles و من الذي اضطر لفعلها؟
    Et qui gagne ? Open Subtitles و من الذي يربح؟
    Et qui t'as fait écrire cette liste ? Open Subtitles و من الذي جعلك تكتب هذه القائمة, رئيسكم (ريغان) ؟
    Sigur Rós et Amiina ne se sont pas produit ensemble depuis un moment, Et qui sait si on se reproduira jamais ensemble, donc c'était très émouvant. Open Subtitles أَعْني، نحن لم نؤدي صحيحاً سغار روز / عرض أمينا منذ ذلك الحين , و من الذي يَعْرفُ متى نحن سننجح, لذا هو كَانَ عاطفيَ جداً.
    quand y retournerons-nous ? Et qui sera du voyage ? Open Subtitles و من الذي سيكون هناك؟
    Et... qui a cuisiné aujourd'hui ? Open Subtitles و .. من الذي طبخ اليوم؟
    Bon sang Et qui l'a écrit ? Open Subtitles و من الذي كتبها ؟
    Amy et Rory, Et qui va arranger ça?" Open Subtitles أيمي وروري، و من الذي سيصلحه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more