"و نهاراً" - Translation from Arabic to French

    • jour et
        
    • et jour
        
    Rester aux côtés de quelqu'un nuit et jour, et en même temps essayer de le tuer. Open Subtitles يجلس بجوار أحد ليلاً و نهاراً يساعده و يطمئنه، و يقتله بنفس الوقت
    jour et nuit, j'attends que vous décidiez de mon sort. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظرك ليلاً و نهاراً لأرى ما هو المصير الذي قررته لي
    Quand il s'est fait opérer, je suis restée à son chevet jour et nuit. Open Subtitles خِلالَ الجِراحات، بجانبِ سَريرِه. ليلاً و نهاراً
    A la fin, il parlait jour et nuit. Open Subtitles في النهاية، كانت تتحدث طوال الوقت ليلا و نهاراً
    Un homme dans la hune... jour et nuit ! Open Subtitles أريد رجلاً بين أشرعة الصاري ليلاًَ و نهاراً
    Je suis Manzou la Scie, officier de la police secrète, luttant jour et nuit pour la paix. Open Subtitles محقق متخفي و الذي يحارب بإستمرار, ليلاً و نهاراً, من أجل السلام.
    Ils travaillent pour nous, jour et nuit.. Open Subtitles على كل هم يعملون من أجلنا ليلاً و نهاراً
    60 gars pompent jour et nuit pour éviter que l'eau monte. Open Subtitles لدينا ستون رجالاً يجهزون المضخات ليلاً و نهاراً فقط ليحافظوا على مستوى الماء منخفضاً
    Si vous avez des questions ou des problèmes, appelez-nous n'importe quand, jour et nuit. Open Subtitles , لو ان لديكِ أسئلة أو أيّ شئ تريدينه , أريدكِ أن تتصلي بنا في أيّ وقت مساءاً و نهاراً
    Ils persécutent cette femme jour et nuit à propos des notes de leur fille. Open Subtitles انهم يطاردونها ليلاً و نهاراً لأجل درجات أبنتهم -أباء المروحيات
    L'endroit où il reste jour et nuit. Open Subtitles المكان الذي يبقى فيه ليلاً و نهاراً
    Je ne fais même que ça, jour et nuit. Open Subtitles هذا هو كل ما أفعله أفكر ليلاً و نهاراً
    Le ramassage avait lieu jour et nuit. Open Subtitles كانت وحدات الرمي تعمل ليلاً و نهاراً
    Mes sentiments m'ont consumés jour et nuit. Open Subtitles استنفذتني أحاسيسي .ليلاً و نهاراً
    Qui m'a porté neuf mois dans son sein jour et nuit ! Open Subtitles التي حملتني تسعة أشهر ليلاً و نهاراً
    J'ai deux hommes derrière Doyle, jour et nuit. Mais il est imprévisible. Open Subtitles لقد وضعت شخصان لمراقبة (دويل) ليلاً و نهاراً لكنه شخص لا يُمكن التنبؤ بهِ.
    Il y a des gardes jour et nuit. Open Subtitles لديهم حراس ليلاً و نهاراً
    Nous venons juste de passer 20 jours de bombardements Allemands toutes les 3h, nuit et jour. Open Subtitles لقد كنّا للتو في خضم 20 يوماً من القصف الألماني كان يحدث كلّ ثلاث ساعات ليلاً و نهاراً
    En attendant, cette maison sera surveillée nuit et jour. Open Subtitles فى الوقت الحالى ، إننى سأضع حائط منيع من الرجال حول هذا البيت ليلاً و نهاراً
    Elle ne me parle que de ca nuit et jour. Open Subtitles إنها تلح على ليلاً و نهاراً لكى أصطحبها إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more