"و هذا يعني" - Translation from Arabic to French

    • Ce qui veut dire
        
    • Et ça veut dire
        
    • ce qui signifie
        
    • Ça signifie
        
    • Ca veut dire
        
    • Autrement
        
    Ce qui veut dire que ça aurait du être dur pour Clark de les maîtriser. Open Subtitles و هذا يعني انه ربما من الصعب لكلارك ان يسيطر على الأثنين
    Ce qui veut dire que vous, chef Holden, vous êtes le meilleur chef américain. Open Subtitles و هذا يعني أنك يا شيف هولدن أفضل شيف في أمريكا
    Ce qui veut dire que vous protégez ma vie privée et ma carrière politique. Open Subtitles و هذا يعني حماية حياتي الشخصية و حياتي المهنية في السياسة.
    J'ai besoin de divertissement poupée, Et ça veut dire toi. Open Subtitles أنا جائع من أجل الإثارة يا عزيزتي و هذا يعني انتِ
    Ce que je veux dire, c'est que Vivian Scully m'a sauté dessus, ce qui signifie que je suis maintenant complètement foutu. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً
    Ça signifie qu'ils ne vont pas s'arrêter avant de l'avoir trouver. Open Subtitles و هذا يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عليها
    Ca veut dire que la mousson approche. Open Subtitles و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية.
    Ce qui veut dire que nos cibles se sont faites la même réflexion que toi. Open Subtitles و هذا يعني بأن هدفنا مر خلال نفس الأجراءات التي مررت بها
    Ils sont également dans le ciel rouge, Ce qui veut dire que nous devons connaître leurs sources, ce qu'ils savent. Open Subtitles وهم يشكّون بأمر السماء الحمراء. و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه.
    Ce qui veut dire que quelqu'un a piraté la communication Open Subtitles و هذا يعني بأن شخصاً ما قام بأختراق الأتصالاات
    Ce qui veut dire que Scott barrett n'était pas en vacances. Open Subtitles و هذا يعني أن سكوت باريت لم يكن يتمتع بأجازة
    Le comité l'aime bien, Ce qui veut dire que je l'adore. Open Subtitles مجلس الإدارة مُعجبٌ بها , و هذا يعني أنّني معجبُ بها كذلك
    Ce qui veut dire qu'on ne sait pas s'il arrivera au nid avant la nuit. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    Ce qui veut dire q'elle pourrait être sur le chemin de la Syrie. Open Subtitles و هذا يعني قد تكون في طريقها الى سوريا الآن
    Ce qui veut dire que quelque chose de pire devra arriver dans l'acte deux. Open Subtitles و هذا يعني أنه يجب أن يحصل شيء أسوأ حتى بنهاية الفصل الصاني
    On n'a pas le temps. Il est presque 3h00, Et ça veut dire que le garde de la tour doit s'évanouir d'ici peu. Open Subtitles إنها الثالثة تقريباً, و هذا يعني ان حارس البرج عليه ان يكون مخدراً الآن
    Et ça veut dire faire sortir Diaz et sa famille Open Subtitles و هذا يعني إخراج دياز و عائلته
    Il enregistre aussi ses crimes à distance, ce qui signifie qu'il est techniquement sophistiqué. Open Subtitles و هو أيضاً يقوم بتدفيق لقطات قتله عن بعد و هذا يعني بأنه متطور من الناحية التقنية
    ce qui signifie que sans moi, ou quelqu'un de mon sang... Open Subtitles و هذا يعني ، أنّه بدوني و بدون دمائي
    On doit continuer son travail, et Ça signifie traquer le maximum de fils de pute maléfiques que nous pourrons. Open Subtitles و علينا الحفاظ على تراثه و هذا يعني أن نصطاد كل كائن شيطاني يمكننا اصطياده
    Ca veut dire que la mousson est toute proche. Open Subtitles و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية.
    Autrement dit, il n'a pas de casier. Open Subtitles و هذا يعني بأنَّ المجرم ليس لديه سجل إجرامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more