Vraiment. ... puis vient le bébé, sage comme une image... | Open Subtitles | ثم يأتى الزواج ويليه الأطفال فى عربة الأطفال. |
Un de mes élevés vient parfois me parler de quelque chose, et certains des gamins qui suivent mes cours sont tellement chaleureux et doués. | Open Subtitles | مثل، حسناً، مثل أحياناً أحد أطفالي يأتى لرؤيتي حول شيئا ما أو آخر، والبعض من هؤلاء الأطفال في المدرسة، |
Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. | Open Subtitles | هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين |
Gary, quand Stanton Parish découvrira que nous avons l'appareil, il viendra pour le récupérer. | Open Subtitles | عندما يكتشف ستانون باريش ان الجهاز بحوزتنا فسوف يأتى للبحث عنه. |
" de temps en temps il arrive que des pilotes viennent nous voir mais pas pour des cours de pilotage, ils veulent juste " | Open Subtitles | أحيانا يأتى إلينا الطيارون لا يريدوا تدريبا و إنما يريدون |
C'est la première fois, en tout cas en ce qui me concerne, que des gens d'un autre pays viennent jusqu'à nous. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى ، على الأقل فى حياتى التى يأتى فيها قوم من مكان آخر إلينا |
Le temps venu, mon peuple aussi bien que mon année... | Open Subtitles | عندما يأتى الوقت المناسب, سوف يفهم شعبى وجيشى |
Mon petit frère vient chez moi... me donner des leçons. | Open Subtitles | وهكذا يأتى شقيقى الصغير إلى هنا ليلقننى درساً |
Il vient tout seul. Il est en terminale à Jefferson. | Open Subtitles | الآن يأتى بمفرده،فهو طالب بالسنة النهائية فى جيفرسون |
La légende dit que le diable vient une fois par mois et crache dans leurs poêles. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أن ذلك الشيطان يأتى مرة كل شهر ويبصق فى مأكولاتهم المقلية. |
Ouais, mais que se passera-t-il si un autre expert parental vient ici avec toute une nouvelle théorie sur l'estime de soi ? | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا يحدث عندما يأتى خبراء جدد وماذا يقولون؟ حسنا , لقد ضاعت الساعة |
Tu sais ce qu'il vient faire ici, et ce n'est | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا يأتى هنا و هذا ليس إحضار الأيس كريم |
Parce qu'avec moi partie, il ne pouvait pas venir dans mon lit tous les soirs quand ma mère dormait. | Open Subtitles | لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة |
Ce pour quoi il est là va venir pour le dîner. | Open Subtitles | ايا كان ما يأتى لأجله انه قادم لهذا المطعم |
Il ne viendra pas si on a pas la fille. Il n'est pas stupide. | Open Subtitles | انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى |
Mon travail ici n'est pas terminé mais quand ce sera le cas, quand le jour viendra, toi et moi nous retournerons à Seattle et nous... nous frapperons à la porte ensemble. | Open Subtitles | عملى هنا لم ينتهى, لكن عندما ينتهى عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف |
Ils vivent simplement au jour le jour, et si quelque chose arrive qui était pas prévu, ils ne s'en rendraient pas compte tout de suite, excepté peut-être cet étrange sensation que l'on ressent à l'estomac. | Open Subtitles | أنهم فقط يَستمرّونَ مَعه يوماً بعد يوم وإذا كان شئ يأتى دائماً ويجعل الأشياء مختلفه |
Ceux qui viennent ici sont des personnes avec un rêve. | Open Subtitles | كل شخص يأتى إلى هُنا هو لا أحد ولكنه يحمل حلمه |
Pourquoi le messager est-il venu à toi ? Pourquoi pas à toi, tu veux dire ? | Open Subtitles | لماذا أتى الرسول إليك أوه، لا, أتقصد لماذا لم يأتى إليك |
Honnêtement, j'ai pensé qu'il venait aux réunions pour le café gratuit et les donuts. | Open Subtitles | كلا، حقاً، لقد ظننت أنه كان يأتى لشرب القهوة والكعك فقط |
Il ne quitte son laboratoire que pour se nourrir un peu. | Open Subtitles | هو لا يترك المعمل اباداً.هو يأتى فقط لكى يأكل |
En fait, je veux qu'il vienne, pour que je puisse lui casser la tête. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا أريده أن يأتى بحيث أستطيع أن أحطم رأسه |
On ne va jamais trouver un nouvel endroit qui a déjà ses propres patissiers. | Open Subtitles | نحن لن نجد أبداً مكان جديد يأتى مع حلوى كل صباح |
De toute évidence, rien de bon ne peut arriver si on sort de là pour avoir une vie meilleure. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شئ جيد يمكنه ان يأتى من .. اخراجنا من هذه الحياة و ادخالنا فى حياة افضل |
Je rêvais que quelqu'un d'Hollywood viendrait un jour me sortir de là et tout, mais ce n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | . أعتدت أن أحلم أن شخص ما من هوليود يأتى وينقذني، من كلّ ذلك الهراء . لكن لم يأتى أحد أبدا |
Puis un jour, il se décide finalement, il sort, il attrape le gamin avant l'arrivée du bus... le ramène à son appartement... où il va le garder 3 jours durant. | Open Subtitles | نزل لتحت, إختطف الصبى قبل أن يأتى الأوتوبيس أخذه إلى شقته وإحتفظ به لثلاثة أيام |
- Cathy dit que quand le bébé arrivera, Goofy ne pourra pas rester avec nous. | Open Subtitles | تقول كاثى بأنه عندما يأتى الطفل غووفي لا يستطيع البقاء معنا |