"يأتى" - Translation from Arabic to French

    • vient
        
    • venir
        
    • viendra
        
    • arrive
        
    • viennent
        
    • venu
        
    • venait
        
    • se
        
    • vienne
        
    • va
        
    • arriver
        
    • viendrait
        
    • arrivée
        
    • arrivera
        
    Vraiment. ... puis vient le bébé, sage comme une image... Open Subtitles ثم يأتى الزواج ويليه الأطفال فى عربة الأطفال.
    Un de mes élevés vient parfois me parler de quelque chose, et certains des gamins qui suivent mes cours sont tellement chaleureux et doués. Open Subtitles مثل، حسناً، مثل أحياناً أحد أطفالي يأتى لرؤيتي حول شيئا ما أو آخر، والبعض من هؤلاء الأطفال في المدرسة،
    Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. Open Subtitles هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين
    Gary, quand Stanton Parish découvrira que nous avons l'appareil, il viendra pour le récupérer. Open Subtitles عندما يكتشف ستانون باريش ان الجهاز بحوزتنا فسوف يأتى للبحث عنه.
    " de temps en temps il arrive que des pilotes viennent nous voir mais pas pour des cours de pilotage, ils veulent juste " Open Subtitles أحيانا يأتى إلينا الطيارون لا يريدوا تدريبا و إنما يريدون
    C'est la première fois, en tout cas en ce qui me concerne, que des gens d'un autre pays viennent jusqu'à nous. Open Subtitles هذه هى المرة الأولى ، على الأقل فى حياتى التى يأتى فيها قوم من مكان آخر إلينا
    Le temps venu, mon peuple aussi bien que mon année... Open Subtitles عندما يأتى الوقت المناسب, سوف يفهم شعبى وجيشى
    Mon petit frère vient chez moi... me donner des leçons. Open Subtitles وهكذا يأتى شقيقى الصغير إلى هنا ليلقننى درساً
    Il vient tout seul. Il est en terminale à Jefferson. Open Subtitles الآن يأتى بمفرده،فهو طالب بالسنة النهائية فى جيفرسون
    La légende dit que le diable vient une fois par mois et crache dans leurs poêles. Open Subtitles الاسطورة تقول أن ذلك الشيطان يأتى مرة كل شهر ويبصق فى مأكولاتهم المقلية.
    Ouais, mais que se passera-t-il si un autre expert parental vient ici avec toute une nouvelle théorie sur l'estime de soi ? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا يحدث عندما يأتى خبراء جدد وماذا يقولون؟ حسنا , لقد ضاعت الساعة
    Tu sais ce qu'il vient faire ici, et ce n'est Open Subtitles أنت تعرف لماذا يأتى هنا و هذا ليس إحضار الأيس كريم
    Parce qu'avec moi partie, il ne pouvait pas venir dans mon lit tous les soirs quand ma mère dormait. Open Subtitles لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة
    Ce pour quoi il est là va venir pour le dîner. Open Subtitles ايا كان ما يأتى لأجله انه قادم لهذا المطعم
    Il ne viendra pas si on a pas la fille. Il n'est pas stupide. Open Subtitles انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى
    Mon travail ici n'est pas terminé mais quand ce sera le cas, quand le jour viendra, toi et moi nous retournerons à Seattle et nous... nous frapperons à la porte ensemble. Open Subtitles عملى هنا لم ينتهى, لكن عندما ينتهى عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف
    Ils vivent simplement au jour le jour, et si quelque chose arrive qui était pas prévu, ils ne s'en rendraient pas compte tout de suite, excepté peut-être cet étrange sensation que l'on ressent à l'estomac. Open Subtitles أنهم فقط يَستمرّونَ مَعه يوماً بعد يوم وإذا كان شئ يأتى دائماً ويجعل الأشياء مختلفه
    Ceux qui viennent ici sont des personnes avec un rêve. Open Subtitles كل شخص يأتى إلى هُنا هو لا أحد ولكنه يحمل حلمه
    Pourquoi le messager est-il venu à toi ? Pourquoi pas à toi, tu veux dire ? Open Subtitles لماذا أتى الرسول إليك أوه، لا, أتقصد لماذا لم يأتى إليك
    Honnêtement, j'ai pensé qu'il venait aux réunions pour le café gratuit et les donuts. Open Subtitles كلا، حقاً، لقد ظننت أنه كان يأتى لشرب القهوة والكعك فقط
    Il ne quitte son laboratoire que pour se nourrir un peu. Open Subtitles هو لا يترك المعمل اباداً.هو يأتى فقط لكى يأكل
    En fait, je veux qu'il vienne, pour que je puisse lui casser la tête. Open Subtitles فى الحقيقة، أنا أريده أن يأتى بحيث أستطيع أن أحطم رأسه
    On ne va jamais trouver un nouvel endroit qui a déjà ses propres patissiers. Open Subtitles نحن لن نجد أبداً مكان جديد يأتى مع حلوى كل صباح
    De toute évidence, rien de bon ne peut arriver si on sort de là pour avoir une vie meilleure. Open Subtitles بالتأكيد لا شئ جيد يمكنه ان يأتى من .. اخراجنا من هذه الحياة و ادخالنا فى حياة افضل
    Je rêvais que quelqu'un d'Hollywood viendrait un jour me sortir de là et tout, mais ce n'est jamais arrivé. Open Subtitles . أعتدت أن أحلم أن شخص ما من هوليود يأتى وينقذني، من كلّ ذلك الهراء . لكن لم يأتى أحد أبدا
    Puis un jour, il se décide finalement, il sort, il attrape le gamin avant l'arrivée du bus... le ramène à son appartement... où il va le garder 3 jours durant. Open Subtitles نزل لتحت, إختطف الصبى قبل أن يأتى الأوتوبيس أخذه إلى شقته وإحتفظ به لثلاثة أيام
    - Cathy dit que quand le bébé arrivera, Goofy ne pourra pas rester avec nous. Open Subtitles تقول كاثى بأنه عندما يأتى الطفل غووفي لا يستطيع البقاء معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more