"يأذي" - Translation from Arabic to French

    • blesse
        
    • blesser
        
    • faire mal
        
    • fait de mal
        
    • fait du mal
        
    Hulk n'est pas mauvais, mais il blesse parfois les gens, n'est-ce pas? Open Subtitles ذا هولك ليس سيء, لكنه يأذي اشخاصاً في بعض الاحيان, اليس كذلك؟
    On ne voulait juste pas qu'il se blesse ou qu'il blesse quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا لا لا لا نحن فقط لم نرد ان نرى الرجل يأذي نفسه او اي شخص اخر
    Cela blesse d'autres personnes maintenant, et je ne peux pas... Open Subtitles أنه يأذي اشخاص أخرين, وانا لا أستطيع... لا أستطيع...
    Les vapeurs sont moins volatiles que l'essence, ce qui rend moins probable que notre torche ait pu le blesser quand il a mis le feu. Open Subtitles الأدخنة أقل تطايراً من الوقود جاعلاً إياها أقل عرضة لما يمكن أن يأذي مشعلنا نفسه أثناء اضرام النار
    Ensuite, ils passent dans tes urines. Ça, ça peut faire mal. Open Subtitles بعد ذلك، سيطردون في البول وهذا من الممكن أن يأذي
    Un peu de pluie n'a jamais fait de mal à personne. Viens ! Allons nous mettre à l'abri. Open Subtitles قليل من المطر لم يأذي أحداً قط هيا, لنحتمي
    Personne ne blesse ma famille et s'en sort. Open Subtitles لا أحد يأذي عائلتي ويعيش
    Tu blesses tout le monde. Ca blesse ta mère, ça blesse Kimberly, Open Subtitles هذا يأذي الجميع، يأذي والدتكَ، و يأذي (كيمبرلي).
    Nous devons trouver Seth avant qu'il ne blesse quelqu'un d'autre ou qu'il se blesse lui-même. Open Subtitles (يجب علينا أن نجد (سيث من قبل أن يأذي شخصا آخر أو يؤذي نفسه
    Ca ne les blesse pas autant que moi. Open Subtitles لا يأذي أحدًا بقدر إيذاءه لي
    Personne ne blesse ma famille et survit. Open Subtitles -لا أحد يأذي عائلتي ويعيش
    Comme maintenant, tu vois ? Je dois trouver ce mec avant qu'il ne blesse quelqu'un d'autre. Open Subtitles -علينا أيجاده قبلما يأذي أحدًا آخر .
    Vous poussez tout le monde à blesser des gens ? Open Subtitles أتجعل كل من يأتي إليك يأذي أحدهم ؟
    Je ne le laisserai pas blesser une autre fille Open Subtitles لن أجعله يأذي فتاة أخرى
    - Il aurait pu les blesser. Open Subtitles -كان ممكناً أن يأذي أحداً .
    Il va lui faire mal aux seins. Open Subtitles لابد أنه يأذي ثديها
    Ils disent que ça va pas faire mal, mais ils mentent. Open Subtitles يقولون دائماً انه لن يأذي ...
    - Hmm. Ca doit faire mal. Open Subtitles - ذلك لابد أنه يأذي .
    Il n'a jamais levé la main sur moi. Il n'a jamais fait de mal à personne. Open Subtitles هو من يده لي هو لم يأذي أي احد في حياته
    Celui qui te fait du mal pourrait s'en prendre à d'autres. Open Subtitles أيًا من كان يؤذيك فقد يأذي شخصًا آخرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more