Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Je tiens à féliciter l'Ambassadeur Jaap Ramaker de son accession à la présidence du Comité et les Ambassadeurs Berdennikov et Zahran en tant que présidents des Groupes de travail 1 et 2 respectivement et à les assurer de l'appui constant de ma délégation. | UN | دعوني أهنئ السفير ياب راماكر على اضطلاعه برئاسة اللجنة، والسفيرين بردينيكوف وزهران كرئيسين لفريقي العمل ١ و٢ على التعاقب، وأن أؤكد لهم دعم وفدي المتواصل. |
3. Le Groupe de travail 2, présidé par M. Jaap Ramaker, ambassadeur des Pays-Bas, a examiné différentes parties du texte évolutif ayant trait à l'organisation qui serait chargée de veiller à l'exécution du traité. | UN | ٣- ونظر الفريق العامل الثاني، برئاسة السفير ياب راماكر من هولندا في فروع شتى من النص المتداول تتصل بالمنظمة التي سيسند اليها تنفيذ المعاهدة. |
Grande Commission III M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) | UN | اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد ياب راماكر )هولندا( |
Grande Commission III M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) | UN | اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد ياب راماكر )هولندا( |
2. La Conférence a élu M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) président de la Commission; M. Yanko Yanev (Bulgarie) et M. Gustavo Alvarez Goyoaga (Uruguay) ont fait office de vice-président. | UN | ٢ - انتخب المؤتمر السيد ياب راماكر )هولندا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد يانكو يانيف )بلغاريا( والسيد غوستافو ألفاريس غويواغا )أوروغواي( نائبين للرئيس. |
2. La Conférence a élu M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) président de la Commission; M. Yanko Yanev (Bulgarie) et M. Gustavo Alvarez Goyoaga (Uruguay) ont fait office de vice-président. | UN | ٢ - انتخب المؤتمر السيد ياب راماكر )هولندا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد يانكو يانيف )بلغاريا( والسيد غوستافو ألفاريس غويواغا )أوروغواي( نائبين للرئيس. |
2. A la 721ème séance plénière, le 23 janvier 1996, la Conférence du désarmement a nommé l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, président du Comité spécial. | UN | ٢ - قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة. |
J’aimerais aussi exprimer notre très sincère reconnaissance pour la façon dont l’Ambassadeur Jaap Ramaker, Président du Comité spécial sur l’interdiction des essais nucléaires, a présidé les négociations qui ont abouti à la conclusion du Traité d’interdiction complète des essais en septembre dernier. | UN | وأود الاعراب أيضاً عن خالص تقديرنا لﻹدارة الماهرة للسفير ياب راماكر كرئيس للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الذي ترأس المفاوضات التي أدت إلى عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب في أيلول/سبتمبر الماضي. |
2. A la 721ème séance plénière, le 23 janvier 1996, la Conférence du désarmement a nommé l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, président du Comité spécial. | UN | ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة. |
2. A la 721ème séance plénière, le 23 janvier 1996, la Conférence du désarmement a nommé l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, président du Comité spécial. | UN | ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة. |
Je saisis cette occasion pour féliciter l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, de sa nomination à la présidence du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires et lui souhaiter le plus grand succès. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أود اغتنام هذه الفرصة ﻷهنئ السفير ياب راماكر من هولندا على تعيينه رئيسا للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وأتمنى له كل النجاح في مساعيه. |
Dans ce contexte, la République argentine souhaite exprimer son ferme appui au texte de traité (document CD/NTB/WP.330/Rev.1) présenté par le Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires de la Conférence du désarmement, l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, le 28 juin 1996. | UN | " وفي هذا السياق تود جمهورية اﻷرجنتين اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لنص المعاهدة )CD/NTB/WP.330/Rev.1( المقدم من رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية التابعة لمؤتمر نزع السلاح، السفير ياب راماكر من هولندا، في ٨٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |