"يارجال" - Translation from Arabic to French

    • gars
        
    • Les mecs
        
    • messieurs
        
    • hommes
        
    Écoutez, nous avons vu la vidéo de surveillance, les gars. Open Subtitles اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال
    - On n'a pas de futon. - Posez-le là, les gars. Open Subtitles ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال
    Bien les gars, j'aimerais bien papoter, mais on doit vraiment savoir ce qui se passe ici. Open Subtitles حسنا يارجال انا احب ان الحق بالركب ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا
    Les mecs, cet endroit est un vortex de distraction. Open Subtitles حسناً يارجال هذا المكان عبارة عن دوامة إلهاء
    Excusez-moi, messieurs. L'un d'entre vous a-t-il vu M. Leung récemment ? Open Subtitles معذره يارجال هل رأى أحدكم السيد لونج مؤخرا
    Les gars ? Open Subtitles انتم , يارجال? أعتقد أنني قد حصلت على طريقة عالية جدا.
    Les gars ! Vous devez rencontrer cette gonzesse ! Open Subtitles يارجال لابد أن تقابلوا هذه الفتاة المثيرة
    Vous savez les gars, ce gâteau a un goût étonnant. Open Subtitles تعرفون، يارجال , تذوق هذه الكعكة مضحكة إلى حد ما
    Vous pouvez dormir là les gars. J'ai un autre matelas. Open Subtitles أنت يارجال يمكن أن تحطموا هنا عندي فيتون إضافي
    Bon, les gars, on a fait du chemin et je veux juste vous dire bonne chance. Open Subtitles حسنآ يارجال , لقد أمضينا مسافة طويلة . و أردت فقط القول حظآ طيبآ
    Les gars, petit rappel. Le pique-nique du syndicat, c'est ce week-end. Open Subtitles يارجال , سيكون لديكم نُزهة فينهايةهذاالأُسبوع.
    Vous êtes les seuls, les gars, à savoir ce qui se passe réellement là dehors. Vous êtes les seuls, les gars, à savoir ce qui se passe réellement là dehors. Open Subtitles . انتم يارجال الوحيدون الذي يعرفون ما الذي يجري حقا هنا
    Allez, les gars, montrez-lui un peu de respect. Open Subtitles يارجال. هيـا. دعونا نُريُ السيدةَ بَعض الإحترامِ، رجاءً.
    Si t'étais une fille, tu me trouverais repoussant, hein, les gars? Open Subtitles تخيل انك فتاة ، وانك تسببت بضياع جمالي الرجولي ، اليس كذلك يارجال ؟
    Les gars, vous devriez revenir ici. Open Subtitles يارجال, من الأفضل أن تعودوا إلى هنا.
    Réveillez-vous, les gars ! Debout ! Open Subtitles إستيقظوا، يارجال هيا، إستيقظوا
    On est venus jouer au basket, comme vous, Les mecs. Open Subtitles جئنا هنا للعب كرة السلة. مثلكم تماما يارجال!
    Merde, l'ampoule est grillée. Faites gaffe, Les mecs. Open Subtitles اللعنه, الأضاء لا تعمل أنتبهوا لخطواتكم يارجال
    Vous savez Les mecs, toute ma vie je l'ai vécue de travers. Open Subtitles هل تعلمون يارجال أنا عايش حياتي بشكل خاطئ
    Bonsoir, messieurs. Une bonne bière tiède? Open Subtitles مرحبا يارجال مارأيكم ببعض البيرة الساخنة
    messieurs, la ville est perdue, nous devons donc bouger. Open Subtitles يارجال لقد فقدنا المدينة لذا سنقوم بالتحرك
    Plus personne ne dit "les hommes". Open Subtitles لا أحد يدعوا الرجال بـ يارجال هذه الايام هل لاحظتم ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more