20 mètres, à onze heures | Open Subtitles | عشرين يارده,امامك لليسار قليلا |
L', euh, tir est venu d'une colline à environ 200 mètres de Teddy et moi. | Open Subtitles | اطلاق النار جاء من قمه تل على بعد 200 يارده منى أنا و تيدى |
Tu es un humain, et tu peux voir à 100 mètres grand max ! | Open Subtitles | أعني, أنت انسان يمكنك أن ترى لمائة يارده كحد أقصى |
La route sera protégée jusqu'à 360 m de la maison. | Open Subtitles | الطريق مغطى حتى مسافه 400 يارده من المنزل |
Continue ! Johnny est éjecté sur la ligne des 42 yards. | Open Subtitles | هـيــا وأخيراً يمسكون به عند خط الــ 42 يارده |
J'ai dit la ligne des 25 verges. C'est faux. | Open Subtitles | عندما قلـت أنني أبعـد 25 يارده |
Un vieux sac d'os comme vous ne ferait pas 100 mètres en amont. | Open Subtitles | هيكل من العظام النخرة مثلك لا يمكنه ان يبحر 100 يارده عبر النهر |
Suivant mes calculs, nous avons moins de cent mètres de rapides devant nous. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري |
Après, je me trouve à 20 mètres de la ligne de but. | Open Subtitles | أن هذا مثل مسافة 10 أو 15 يارده خارج الخط الجانبي |
"un adolescent dans le coma est retrouvé dans un champ, à moins de ving mètres du point de chute des météorites." | Open Subtitles | العثور علي صبي في غيبوبه علي بعد 20 يارده من عاصفة النيزك |
Et bien, c'est un peu comme essayer de toucher une pièce avec une balle à mille mètres, mais elle est plutôt douée. | Open Subtitles | حسناً إنها مثل محاوله إصابه سنت برصاصه من ألف يارده |
Ta serviette est tombée y a 20 mètres. | Open Subtitles | لا , لكن يجب ان تعرف انت اسقط المنشفة من 20 يارده |
Oh, ai-je oublier de mentionner que je détiens le record du 100 mètres du lycée Providence ? | Open Subtitles | هل نسيت ان اذكرك بأني احمل الرقم القياسي لسباق ال100 يارده في مدرستي الثانويه في بروفيدنس؟ |
Capitaine, vous nous descendez à 300 mètres on ferme et on fait de l'apnée depuis la trappe de secours. | Open Subtitles | أيها القبطان أوصلنا الى مسافة 300 يارده منهم ونقوم بالخروج من الفتحات الأماميه |
Des grenades lacrymogènes explosent dans la rue à 50 m à l'ouest d'ici et j'ai des clients très enclin à partir. | Open Subtitles | لدينا قنابل غازات مسيلة للدموع انفجرت في الشارع الـ 50 يارده غرباً من هنا ولدينا عدد من الضيوف يحرصون على المغادرة |
- 2 700 m, en rapprochement ! | Open Subtitles | من السونار للتحكم الطوربيد على مسافة 3000 يارده و يقترب ، سيدي |
Ça n'explique pas que tu sois passé du jeté de bottes de foin aux passes de 50 m en une seule nuit. | Open Subtitles | الإدرينالين لايفسر كيفية إنتقالك من قذف حركة سريعة إلى تمرير كره على مسافة 60 يارده ليلاً |
Sur votre flanc tribord, 400 yards, en recherche de cible. | Open Subtitles | ،قادمون بإتجاه جانبكم الأيمن، نبعد 400 يارده ،نبحث عن هدف |
Au total, 45 yards de pénalité pour les Jackets. | Open Subtitles | ـ أبعده عن هنا ـ المجموع 45 يارده الآن فى اللعب |
Carter "Bullet" Rutherford a réussi 14 touchés et parcouru 720 verges. | Open Subtitles | سجل 14 هدف بإجمالى طول720 يارده |
Et après quelques essais infructueux des Orangemen, le Kansas reprend possession du ballon sur sa ligne de 28 verges. | Open Subtitles | و خصوصاً بعد سلسلة ،"الهزائم المخزية لفريق "اورنج مين (كانساس) معه الكرة في ال28 يارده لملعبهم |
A part pour ça, je ne vous pas voir à moins de 150 kilomètre de lui. | Open Subtitles | بعيداًُ عن ذلك,انا لا اريدك على بعد مئه يارده من ذلك الرجل |