"ياسيدة" - Translation from Arabic to French

    • Madame
        
    • Mme
        
    • Mlle
        
    • Mademoiselle
        
    • Mrs
        
    • Miss
        
    • Lady
        
    Madame, vous devez avoir une autorisation pour passer... Open Subtitles الآن ياسيدة نُريدٌ منكِ الترخيص حتى تعبري
    Madame, vous n'imaginez pas combien j'aimerais vous aider, mais je devrais vous construire une chambre moi-même et je ne suis pas un manuel. Open Subtitles ياسيدة .. ليس لديك فكرة كم أنا أريد أن أساعدك لكن يجب أن أبني غرفة بنفسي
    C'était bien de vous revoir, Madame Gilmore, ou du moins, de vous deviner. Open Subtitles تسرني رؤيتك مرة أخرى ياسيدة جيلمور أو على الأقل شكلك يبدو كذلك
    Et le procureur était à deux doigts... de vous inculper pour meurtre, Mme Langdon. Open Subtitles وال دي اي، كان على وشك ايداع اتهامات ضدك ياسيدة لانجدن
    On dit que nous avons tous un sosie, Mme Harmon. Open Subtitles انتي تعلمين مايقال الجميع لديه شبيه ياسيدة هارمن
    Vous, Mlle Petrie, aurez de quoi être fière. Open Subtitles وانتى ياسيدة بترى سيصبح هذا الريشة الأخرى فى قبعتك
    Mademoiselle, je peux avoir un café quand t'auras une seconde ? Open Subtitles مرحبا, ياسيدة, هل يمكنني الحصول على كوب قهوة عندما يكون لديكِ ثانية؟
    Madame, quand ma mamie me dit de fuir, je fuis. Gardez la monnaie. Open Subtitles ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية
    - Madame, vous vous plaignez toujours quand quelqu'un essaye de vous aider? Open Subtitles ياسيدة , هل أنتي دائما تشتكين عندما يحاول شخص ما مساعدتك ؟
    Ça arrive seulement dans les bandes dessinées, Madame Sullivan, comme vous le savez. Open Subtitles ذلك يحدث في الرسوم المتحركة فقط ياسيدة سولوفان كما نعرفين جيداً
    Le plaisir est son fort, si on peut dire, Madame. Open Subtitles الأستمتاع موطن قوته. بأستطاعتك قول هذا ياسيدة.
    Madame, arrêtez d'agir comme si vous essayez de comprendre notre situation et faite juste votre petit babysitting. Open Subtitles ياسيدة , توقفي عن التمثيل كما لو أنك تتفهمين أحوالنا
    Madame, j'ai envie de vous enfoncer ma botte dans l'entrejambe. Open Subtitles ياسيدة لدي رغبة في ادخال حذائي مباشرة في مؤخرتك
    Madame, vous ne comprenez pas. Open Subtitles لا , لا ياسيدة, أنتي لا تفهمين , أنتي لا تفهمين
    Mais, Mme Person, à ce moment, dans le feu de l'action, on a pensé qu'il protégeait juste un ami. Open Subtitles لكن ياسيدة بيرسون مجددا في ذلك الوقت في خضم اللحظة شعرنا انه انه كان فقط يحمي صديق
    Y a-t-il autre chose que je devrais savoir, Mme Peterson ? Open Subtitles هل يوجد شيئ آخر أحتاج ان أعرفه , ياسيدة بيترسون؟
    - Arrêtez! - Il est 10 heures, Mme Ling. Open Subtitles ـ اوقف ذلك ـ انها الساعة العاشرة ياسيدة لنج
    Si j'avais envie d'un chien, j'en achèterais un, Mme Miller. Open Subtitles لو أردتُ كلباً لإشتريت واحداً, أتفهمين ذلك ياسيدة ميلر؟
    Désolé de vous déranger à cette heure-ci, Mme Marin. Open Subtitles آسف لآزعآجك بهذا الوقت المبكر ياسيدة مارين..
    Pas de problème, Mlle Morello. Open Subtitles لا مشكلة ياسيدة مورللو
    Vous êtes très culottée Mademoiselle, ou vous avez beaucoup de confiance en vous. Open Subtitles لديك الكثير من القوة او الثقة بالنفس ياسيدة
    Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope? Open Subtitles سيدة كولينز هل أخبرتك أن السيدة ميتكاليف أرسلت الى بالأمس لتشكرنى على الآنسة بوب قالت لى ياسيدة كاثرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more