Madame, vous devez avoir une autorisation pour passer... | Open Subtitles | الآن ياسيدة نُريدٌ منكِ الترخيص حتى تعبري |
Madame, vous n'imaginez pas combien j'aimerais vous aider, mais je devrais vous construire une chambre moi-même et je ne suis pas un manuel. | Open Subtitles | ياسيدة .. ليس لديك فكرة كم أنا أريد أن أساعدك لكن يجب أن أبني غرفة بنفسي |
C'était bien de vous revoir, Madame Gilmore, ou du moins, de vous deviner. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مرة أخرى ياسيدة جيلمور أو على الأقل شكلك يبدو كذلك |
Et le procureur était à deux doigts... de vous inculper pour meurtre, Mme Langdon. | Open Subtitles | وال دي اي، كان على وشك ايداع اتهامات ضدك ياسيدة لانجدن |
On dit que nous avons tous un sosie, Mme Harmon. | Open Subtitles | انتي تعلمين مايقال الجميع لديه شبيه ياسيدة هارمن |
Vous, Mlle Petrie, aurez de quoi être fière. | Open Subtitles | وانتى ياسيدة بترى سيصبح هذا الريشة الأخرى فى قبعتك |
Mademoiselle, je peux avoir un café quand t'auras une seconde ? | Open Subtitles | مرحبا, ياسيدة, هل يمكنني الحصول على كوب قهوة عندما يكون لديكِ ثانية؟ |
Madame, quand ma mamie me dit de fuir, je fuis. Gardez la monnaie. | Open Subtitles | ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية |
- Madame, vous vous plaignez toujours quand quelqu'un essaye de vous aider? | Open Subtitles | ياسيدة , هل أنتي دائما تشتكين عندما يحاول شخص ما مساعدتك ؟ |
Ça arrive seulement dans les bandes dessinées, Madame Sullivan, comme vous le savez. | Open Subtitles | ذلك يحدث في الرسوم المتحركة فقط ياسيدة سولوفان كما نعرفين جيداً |
Le plaisir est son fort, si on peut dire, Madame. | Open Subtitles | الأستمتاع موطن قوته. بأستطاعتك قول هذا ياسيدة. |
Madame, arrêtez d'agir comme si vous essayez de comprendre notre situation et faite juste votre petit babysitting. | Open Subtitles | ياسيدة , توقفي عن التمثيل كما لو أنك تتفهمين أحوالنا |
Madame, j'ai envie de vous enfoncer ma botte dans l'entrejambe. | Open Subtitles | ياسيدة لدي رغبة في ادخال حذائي مباشرة في مؤخرتك |
Madame, vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | لا , لا ياسيدة, أنتي لا تفهمين , أنتي لا تفهمين |
Mais, Mme Person, à ce moment, dans le feu de l'action, on a pensé qu'il protégeait juste un ami. | Open Subtitles | لكن ياسيدة بيرسون مجددا في ذلك الوقت في خضم اللحظة شعرنا انه انه كان فقط يحمي صديق |
Y a-t-il autre chose que je devrais savoir, Mme Peterson ? | Open Subtitles | هل يوجد شيئ آخر أحتاج ان أعرفه , ياسيدة بيترسون؟ |
- Arrêtez! - Il est 10 heures, Mme Ling. | Open Subtitles | ـ اوقف ذلك ـ انها الساعة العاشرة ياسيدة لنج |
Si j'avais envie d'un chien, j'en achèterais un, Mme Miller. | Open Subtitles | لو أردتُ كلباً لإشتريت واحداً, أتفهمين ذلك ياسيدة ميلر؟ |
Désolé de vous déranger à cette heure-ci, Mme Marin. | Open Subtitles | آسف لآزعآجك بهذا الوقت المبكر ياسيدة مارين.. |
Pas de problème, Mlle Morello. | Open Subtitles | لا مشكلة ياسيدة مورللو |
Vous êtes très culottée Mademoiselle, ou vous avez beaucoup de confiance en vous. | Open Subtitles | لديك الكثير من القوة او الثقة بالنفس ياسيدة |
Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope? | Open Subtitles | سيدة كولينز هل أخبرتك أن السيدة ميتكاليف أرسلت الى بالأمس لتشكرنى على الآنسة بوب قالت لى ياسيدة كاثرين |