"ياسيدتي" - Translation from Arabic to French

    • madame
        
    • dame
        
    • mademoiselle
        
    Je suis tellement désolée de vous déranger, madame. Open Subtitles .أعتذر جدًا على إزعاجك ياسيدتي أعلم أن الوقت متأخر وإنّك تتأهبين للنوم
    Hey madame, c'était proche ! Open Subtitles ♪ أنت رابح ، الامر بتلك البساطة فقط ♪ كان ذلك قريباً ياسيدتي
    Écoutez madame, je sais juste qu'on commence les travaux lundi. Open Subtitles إسمعي ياسيدتي كل ما أعرفه هو أن علينا حفر الأرض يوم الأثنين
    On en a assez pour ce qu'on a à faire. Merci, mec. C'est pour vous, madame. Open Subtitles لدينا مايكفينا لما نريد فعله شكرا, يارجل هذا لكٍ ياسيدتي
    Chamberlain a délivré votre souhait après que nous ayons commencé, ma dame. Open Subtitles أوصل الحاجب رغبتك بعدما بدأنها، ياسيدتي.
    Au contraire, madame. C'est exactement ce qu'ils peuvent faire. Open Subtitles على العكس من ذلك، ياسيدتي هذا بالضبط ما يمكنهم القيام به.
    Non, madame. Elle était dans une boîte de choux. Open Subtitles كلا, ياسيدتي كانت المخدرات داخل علبة الملفوف
    - Et vous n'êtes pas Nunez. - Non, madame. Effectivement. Open Subtitles وانت لست ننيز لا ياسيدتي أخشى أنني لست كذلك
    Ne vous inquiétez pas, madame. L'empire britannique se porte garant de son retour. Open Subtitles بالتأكيد ، لاداعي للقلق ياسيدتي أؤكد لكِ أن الإمبراطورية البريطانية ستضمن لكِ عودته سالماً
    Army: Dégagez, madame! Open Subtitles الجيش الأمريكى إبتعدى عن طريقى ، ياسيدتي
    Pourrions nous accéder à votre cour, madame ? Open Subtitles هلا سمحتي لنا ياسيدتي بالدخول إلى ساحتك الخلفية؟
    Je le sais, madame je vis par ici, vous pouvez y aller maintenant Open Subtitles أنا أعلم ياسيدتي لأنني أعيش هنا يستحسن أن تنطلقي الآن
    Je sais que je parais avoir peu d'expérience, madame, mais je suis travailleuse et j'ai de la pratique. Open Subtitles أعلم أني أبدو عديمة الخبرة، ياسيدتي. لكن أنا أعمل بجد ولقد مارست ما تعلمته.
    madame, vous enfreignez les termes de votre incarcération en étant ici. Open Subtitles أنتِ تنتهكين قوانين حجزك ياسيدتي بالنزول إلى هنا
    Si vos comptes de la maison sont en règle, madame, nous n'aurons pas à faire enquête. Open Subtitles طالما حساباتك المنزلية منظمة ياسيدتي لن نحتاج أن نتحرى عنها
    C'est pas la fin du monde, madame. Open Subtitles حسنًا، ليست هذه نهاية العالم ياسيدتي.
    - Oui, madame. - Quelqu'un d'autre à part Mr Furillo ? Open Subtitles نعم ياسيدتي - هل كان هناك أحد غير السيد فيوريللو ؟
    Je l'ignore, madame. Open Subtitles .أنا متأكد أني لا أعرف ياسيدتي
    Je suis, et je serais toujours, à votre service, dame Love. Open Subtitles إني كذلك وسأكون دوماً في خدمتك، ياسيدتي.
    Eh bien... c'est plus que votre noble statut qui est en péril, ma dame. Open Subtitles حسنٌ... ذلك أكبر من رفعتك النبيله والتي هي عرضةٌ للخطر، ياسيدتي.
    Nous en avons toujours eu à Yew Tree, M'dame. Open Subtitles دائما ما كان عندنا خنازير . في مزرعة شجر الصنوبر ، ياسيدتي
    J'ai été grossier, mademoiselle. Open Subtitles لقد كنتُ فظّاً مسبقاً , ياسيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more