Ou peut-être pas. chérie, tu peux la faire monter ? | Open Subtitles | او ربما لا ياعزيزتي هلا أخذتها الى الأعلى؟ |
Allez, chérie. J'ai eu des cas stressants. Des clients sous pression. | Open Subtitles | هيا ياعزيزتي قضايا ، فصول ، بدلات ، وربطة |
chérie, La Ville Qui Ne Dort Jamais a le feu vert. | Open Subtitles | المدينة التي لاتنام ياعزيزتي مليثة بالفرص, ولقد كان ذلك |
Tu me demandes de deviner ce dont tu as besoin, je vais me tromper bébé, à chaque fois. | Open Subtitles | و أنت تريدين مني أن أخمّن ماذا تريدين سأخطئ التخمين ياعزيزتي. سأخطئ كل مرة. |
La construction d'une école, ma chère. Dans une région à l'abandon. | Open Subtitles | أنا أبني مدرسه، ياعزيزتي في منطقه لايوجد بها خدمات |
Écoute, ma puce, que veux-tu que je fasse de ça ? | Open Subtitles | انظري ياعزيزتي ماللذي تتوقعين مني فعله بكل هذا ؟ |
Pas facile d'annoncer ces nouvelles, chérie. | Open Subtitles | ليس هنالك طريقة لطيفة لأخبرك بهذا ياعزيزتي |
Profite de la vie, chérie. | Open Subtitles | يجب أن ترغبي بأشياء أكثر في الحياة ياعزيزتي |
La petite chérie. J'espère que nous ne l'avons pas réveillée. | Open Subtitles | .انتظري قليلًا ياعزيزتي .آمل أنّنا لم نوقظها |
chérie, il y aura un autre héritier. | Open Subtitles | والان لا يوجد شيء لا لا لا , ياعزيزتي سوف يكون هنالك وريث آخر |
C'est un bout d'essai, chérie. Pour en faire une star. | Open Subtitles | انه اختبار شاشة ياعزيزتي حتى يمكنني ان اجعلها نجمة |
Oh, non, chérie. Je voulais juste faire une entrée remarquée. | Open Subtitles | أوه لا ياعزيزتي , أنا أردت فقط أن أقوم بدخولاَ مبهجاَ |
chérie, tu me sous-estimes. | Open Subtitles | ياعزيزتي, اعتقد انكِ اخطئتي في الحكم علي |
Non, ma chérie. | Open Subtitles | كلا ياعزيزتي لن نفعل علينا ان نعد شيئا أبسط |
" Sent la chaleur de la passion, bébé Allume la nuit " | Open Subtitles | اشعري بحرارة العاطفة ياعزيزتي دعينا نضيء الليلة |
Bon, bébé, on en a fini. | Open Subtitles | حسناً, ياعزيزتي عملنا إنتهى لم تتوقع منها ذلك صحيح ؟ |
J'étais une courtisane, ma chère. Jamais une putain de rue. | Open Subtitles | لقد كنت مومس ياعزيزتي, ولم امشي في الشوارع |
Le plan est, pour nous, d'apprendre à se connaître, ma chère Lady Lola. | Open Subtitles | الخطه بالنسبه لنا , هي ان نتعرف على بعضنا ياعزيزتي ليدي لولا |
Prenez soin de votre mère. Ça va aller, ma puce. | Open Subtitles | هاى ، إعتني في والدتك لابأس بذلك ياعزيزتي.. |
Écoute, ma belle. Peu importe ce que je suis ou non, et je sais que je suis moins raffiné que d'autres, | Open Subtitles | إستمعي، ياعزيزتي ، كان هنالك واحدة أو لم يكن.. |
C'est pas un rendez-vous galant, mon cœur. Ne me fais pas attendre toute la nuit. | Open Subtitles | لسنا نتواعد، ياعزيزتي لايمكنكِ أن تجعليني أنتظر طوال الّليل لأجله |
Non, mon coeur. Il n'est pas mort. Mais tu n'as pas à t'inquiéter pour Schiller ou autre chose. | Open Subtitles | لا ياعزيزتي, فهو ليس ميت, ولكن لا يجب عليك ان تقلقي بشأنه |