"يالهُ من" - Translation from Arabic to French

    • Quelle
        
    Idiot. Pourquoi lui est encore en vie et pas ma femme ? Quelle vie de chien. Open Subtitles يا إلهي، لماذا السماء لمْ تأخذ روحه بعيدًا، بدلًا من أن تأخذ زوجتي؟ يا إلهي، يالهُ من مصير.
    Quelle victoire ! Open Subtitles يالهُ من نصر أفضل نهاية بكل تأكيد
    Quelle façon peureuse de faire des affaires. Open Subtitles يالهُ من طريقٌ حُر للقيام بالاعمال
    Quelle jolie pensée. ... véritable exemple des jeunes de cette nation... désintéressé, fort, courageux... donc enrôlez-vous ! On doit se lever contre la république de Weimar ! Open Subtitles يالهُ من تفكير رائع.
    Quelle chevelure elle l'a. Open Subtitles يالهُ من شعر جميل لديها
    Quelle scène touchante. Open Subtitles يالهُ من مشهد مؤثر.
    Quelle puissance ! Open Subtitles يالهُ من حجم يالها من قوة
    Quelle scène attendrissante. Open Subtitles يالهُ من مشهد لطيف.
    Putain, Quelle chute! Open Subtitles - تبّاً، أقصد، يالهُ من وقوع
    Quelle folie ! Open Subtitles ! يالهُ من تبذير
    Quelle brave et noble décision! Open Subtitles يالهُ من قرارِ شجاعِ ونبيل!
    Quelle teinte merveilleuse ! Open Subtitles يالهُ من ظل رائع!
    Quelle pression... Open Subtitles ...يالهُ من ضغط
    Quelle connerie ! Open Subtitles يالهُ من هراء.
    Quelle connerie ! Open Subtitles يالهُ من هراء.
    Quelle journée. Open Subtitles يالهُ من يوم.
    Quelle journée, hein ? Open Subtitles يالهُ من يوم؟
    Quelle remise ! Open Subtitles يالهُ من خصم
    Quelle folie ! Open Subtitles يالهُ من جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more