"يانغ يانيي" - Translation from Arabic to French

    • YANG Yanyi
        
    Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, YANG Yanyi Colombie UN زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي
    Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, YANG Yanyi Colombie UN زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي
    43. Mme YANG Yanyi (Chine) dit que, depuis la Conférence du Caire, le Gouvernement chinois a pris un certain nombre de mesures pour en assurer le suivi. UN ٤٣ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن الحكومة الصينية اتخذت منذ انعقاد مؤتمر القاهرة عددا من تدابير المتابعة.
    44. Mme YANG Yanyi (Chine) dit que l'UNITAR a su adapter ses travaux en fonction des grandes mutations en cours dans le monde. UN ٤٤ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن المعهد عرف كيف يُكيﱢف أعماله بما يتماشى مع التغيرات الكبرى المستجدة في العالم.
    Mme YANG Yanyi (Chine) (interprétation du chinois) : Je fais cette déclaration au nom du Représentant permanent adjoint de la République populaire de Chine. UN السيدة يانغ يانيي )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: إنني أدلي بهذا البيان نيابة عن نائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية.
    14. Mme YANG Yanyi (Chine) estime que le fait que l'on ait enregistré, pour la troisième année consécutive, un transfert net de ressources vers les pays en développement ne doit pas donner lieu à un optimisme excessif. UN ١٤ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن كون النقل الصافي للموارد إلى البلدان النامية ظل إيجابيا للسنة الثالثـــة على التوالي لا يعد سببا لتفاؤل لا داعي له.
    36. Mme YANG Yanyi (Chine) dit que son gouvernement est depuis longtemps favorable à des mesures visant à réprimer la pêche non autorisée, dans la mesure où la surpêche est la principale cause de l'épuisement de nombreux stocks de poissons. UN ٣٦ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن حكومتها تؤيد منذ وقت طويل التدابير الرامية الى الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به، وذلك ﻷن اﻹفراط في صيد اﻷسماك هو السبب الرئيسي لتناقص كثير من اﻷرصدة السمكية.
    22. Mme YANG Yanyi (Chine) dit qu'avant de faire de nouvelles tentatives de réforme, il faudra avoir achevé l'examen général et l'analyse du processus de restructuration et de raffermissement. UN ٢٢ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إنه لا ينبغي القيام بأي محاولات أخرى لﻹصلاح إلى حين إجراء استعراض وتحليل عامين لعملية إعادة الهيكلة والتنشيط.
    22. Mme YANG Yanyi (Chine) signale que le Gouvernement chinois a institué dès 1989, dans le cadre des activités se rapportant à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, la Commission nationale pour la Décennie, qui oriente et coordonne les travaux de 28 ministères et commissions. UN ٢٢ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن حكومة بلدها أنشأت منذ عام ١٩٨٩، في إطار اﻷنشطة المتصلة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، اللجنة الوطنية الصينية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وهي تنظم وتنسق أعمال ٢٨ وزارة ولجنة.
    12. Mme YANG Yanyi (Chine) dit que, pour que les migrations internationales aient un effet plus positif sur les pays d'origine comme sur les pays d'accueil, il faut renforcer la coopération internationale dans le respect de la souveraineté des États et de la non-ingérence dans leurs affaires intérieures. UN ١٢ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إنه، لكي يكون للهجرة الدولية أثر أكثر إيجابية على بلدان المصدر والبلدان المستقبلة على السواء، ينبغي تعزيز التعاون على أساس احترام السيادة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية.
    19. Mme YANG Yanyi (Chine) dit que, si l'on veut appliquer la Déclaration sur la coopération économique internationale et la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement, il faut que la communauté internationale s'emploie davantage à coopérer au développement international, adopte une attitude pragmatique et tire parti des moyens et du mandat de l'ONU. UN ١٩ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن تنفيذ الاعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي والاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد أقل البلدان نموا الرابع يتطلب بذل جهود ترمي الى تعزيز التزام المجتمع الدولي بالتعاون الانمائي الدولي، واتباع نهج عملي يركز على القضايا الحقيقية ويستفيد من قدرات اﻷمم المتحدة والدور الخاص الذي تؤديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more