"ياوندي في" - Translation from Arabic to French

    • Yaoundé en
        
    • Yaoundé au
        
    • Yaoundé le
        
    • Yaoundé les
        
    • Yaoundé de
        
    • Yaoundé du
        
    • à Yaoundé
        
    • de Yaoundé
        
    En 2009, l'organisation a participé à la réunion et au séminaire sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenus à Yaoundé en 2010. UN وفي عام 2009، شاركت المنظمة في اجتماع وفي حلقة دراسية حول الأهداف الإنمائية للألفية، المنعقدين في ياوندي في عام 2010.
    Il est prévu d'organiser à Yaoundé en 2001 un atelier sousrégional sur les plans d'action nationaux pour les pays de l'Afrique centrale. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    Dans son discours d'ouverture, celui-ci a rappelé la vision définie à Yaoundé en juillet 1992, lors de la réunion inaugurale du Comité. UN وأشار الرئيس في كلمته الافتتاحية إلى ' ' الرؤية المحددة في ياوندي في تموز/يوليه 1992`` خلال الاجتماع التأسيسي للجنة.
    Un centre sousrégional pour les droits de l'homme et la démocratie deviendra opérationnel à Yaoundé au début de 2001. UN وهناك مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية سيبدأ نشاطه في ياوندي في أوائل عام 2001.
    à Yaoundé le 30 octobre 1998 UN المعتمد في ياوندي في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Le Directeur a également participé à la onzième réunion d’experts du Comité permanent, tenue à Yaoundé les 21 et 22 juillet. UN كما حضر المدير اجتماع خبراء اللجنة الدائمة المنعقد في ياوندي في ٢١ و ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    D'après une enquête récente (DIAL 123) réalisée à Yaoundé en 1993, le taux de chômage est d'environ 25 pour cent. UN وتبلغ نسبة البطالة، زهاء ٥٢ في المائة حسب دراسة استقصائية أجريت مؤخراً في ياوندي في عام ٣٩٩١ (DIAL 123).
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d’organisation tenue à Yaoundé en juillet 1992; UN ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه ٢٩٩١؛
    3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent adopté à la réunion d'organisation du Comité, tenue à Yaoundé en juillet 1992; UN ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه ١٩٩٢؛
    Sont jointes à la présente lettre les déclarations distribuées par le Soudan pendant les Sommets de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) tenus à Yaoundé en 1996 et à Harare en 1997. UN ويرفق بالرسالة البيانان اللذان عممهما السودان أثناء اجتماعات القمة التي عقدتها منظمة الوحدة اﻷفريقية في ياوندي في عام ١٩٩٦ وفي هراري في عام ١٩٩٧.
    Le Centre s'occupe actuellement des préparatifs du Forum sur les infrastructures de transport en Afrique centrale qui devrait se tenir à Yaoundé en 2003. UN وفي الوقت الحاضر يقوم المركز بأعمال تحضيرية للمحفل المعني بالهياكل الأساسية للنقل في وسط أفريقيا المزمع انعقاده في ياوندي في عام 2003.
    Le projet a débuté en 2006; on a organisé un atelier à Yaoundé en septembre 2006 pour déterminer l'ampleur et la méthodologie du projet de recherche. UN وبدأ المشروع في عام 2006، فيما عقدت حلقة عمل في ياوندي في أيلول/سبتمبر 2006 بغرض تحديد نطاق مشروع البحث ومنهجيته.
    C'est dans ce contexte qu'un atelier s'est tenu à Yaoundé en septembre 2006. UN 36 - وفي هذا السياق، عُُقدت حلقة عمل في ياوندي في أيلول/سبتمبر 2006.
    La vingt-neuvième session s'est tenue à Yaoundé en août 2012. UN وقد عُقدت الدورة التاسعة والعشرون في ياوندي في آب/أغسطس 2012.
    Il y était question du stage de formation à la toponymie qui s'est tenu à Yaoundé en novembre 2010, et auquel quatre pays ont participé. UN وتناولت الدورة التدريبية حول أسماء المواقع الجغرافية في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، التي حضرتها أربعة بلدان.
    L'organisation a participé à la conférence organisée par le PNUD et le Centre national des droits de l'homme et la démocratie pour l'Afrique centrale, tenue à Yaoundé en 2008. UN شاركت المنظمة في المؤتمر المنعقد في ياوندي في عام 2008 الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز الوطني لحقوق الإنسان والديمقراطية في الجنوب الأفريقي.
    Le Pacte de non-agression entre les États membres, adopté à Libreville, au Gabon, en 1993, a également été paraphé au cours de la cinquième réunion ministérielle du Comité, qui s'est tenue à Yaoundé en septembre 1994. UN فميثاق عدم الاعتداء بين الدول اﻷعضاء، الذي أبرم في ليبرفيل بغابون، في ١٩٩٣، قد وقع باﻷحرف اﻷولى في الاجتماع الوزاري الخامس للجنة، المعقود في ياوندي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    D'une durée d'une année, ce programme a instauré un partenariat académique avec l'Université de Stellenbosch en Afrique du Sud et l'Université de Yaoundé au Cameroun. UN وأقام البرنامج الذي تبلغ مدته عاما واحدا شراكة أكاديمية بين جامعة ستيلينبوش في جنوب أفريقيا وجامعة ياوندي في الكاميرون.
    Ce cas concerne Cipriano Ngema Mba, qui aurait été arrêté à Texaco Emana, dans la ville de Yaoundé au Cameroun par des policiers camerounais et des membres du personnel de sécurité de l'ambassade de Guinée équatoriale à Yaoundé. UN وتخص هذه الحالة سبريانو نجيما مبا، الذي يُزعم أنه تم إيقافه في تكساكو إيمانا بمدينة ياوندي في الكاميرون على أيدي أعوان شرطة كاميرونيين وموظفي أمن تابعين لسفارة غينيا الاستوائية بياوندي.
    la résolution sur le Burundi adoptée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à Yaoundé, le 10 juillet 1996 UN إعــلان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي يرحب فيــه بالقرار المتعلق ببوروندي الذي اعتمده رؤســاء دول وحكومـات منظمة الوحدة اﻷفريقية في ياوندي في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Lors d’une réunion ultérieure, tenue à Yaoundé les 12 et 13 mars, les ministres ont établi le texte définitif du mandat susmentionné, qui a été présenté à la réunion au sommet des chefs d’État et de gouvernement qui s’est tenue à Malabo le 25 juin. UN ٥١ - وفي اجتماع لاحق عقد في ياوندي في ١٢ و ١٣ آذار/ مارس، وضع الوزراء اللمسات النهائية على الاختصاصات المطلوبة وقدموها إلى مؤتمر القمة لرؤساء الدول والحكومات المعقود في مالابو في ٢٥ حزيران/يونيه.
    Le Président Denis Sassou N'Guesso a fait une rétrospective de la vie du Comité et de ses actions et réalisations depuis la conférence de Yaoundé de 1992. UN قدم الرئيس دينيس ساسو نغيسو نبذة عن اللجنة وعما اتخذته من إجراءات وحققته من إنجازات منذ انعقاد مؤتمر ياوندي في عام 1992.
    sa dixième réunion ministérielle, tenue à Yaoundé du 26 au 30 octobre 1998 UN في ياوندي في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ المقدمة
    Elle a été créée en 1999 et est située à Yaoundé, Cameroun. UN وتأسست في عام 1999 في ياوندي في الكاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more