"يا ابن" - Translation from Arabic to French

    • Fils de
        
    • Espèce de
        
    • Bordel de
        
    • Sale fils
        
    • neveu
        
    Je suis ravie que vous le mentionniez petit Fils de pute‚ parce que... non-enregistré. Open Subtitles أنا سعيد لأنك تحدثت بالموضوع يا ابن العاهرة لأنه خارج الموضوع
    Fils de pute, elle était sobre et tu l'as droguée. Open Subtitles يا ابن العاهرة,كانت صاحية و انت أعطيتها المخدرات
    - Ils vous ont tiré dessus. - Je suis au courant. Fils de pute, ils vous ont tiré dessus. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك
    C'est vous qui avez imaginé ce plan, Espèce de fumier ! Open Subtitles أنت ربما مَن جعله يفعل ذلك، يا ابن العاهرة!
    Bordel de... Open Subtitles لا يا رباه، لا ... يا ابن الـ
    Je sais que tu regardes, Sidney, sale Fils de pute. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتطرق إليها. وأنا أعلم أنك تراقب، سيدني، يا ابن العاهرة.
    Je ne reste nulle part, Fils de pute. Open Subtitles لن أبقى في أي مكان يا ابن اللعينة أعذرني؟
    Aussitôt que tu mets un pas dehors, tu es fini, Fils de pute. Open Subtitles بمجرد خطوة خارج، الانتهاء من ذلك، يا ابن العاهرة.
    Sale Fils de pute moralisateur, qui agit comme si je n'étais pas fiable. Open Subtitles يا ابن العاهره , تمثّل وكأنني لست موثوق لحمل المال ؟
    Et après je vais te trouver, sale Fils de pute. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تجد لك، يا ابن م م وغير صحية.
    Va niquer ta mère, suceur de bites, bâtard de Fils de pute ! Open Subtitles أيها القذر, السافل يا ابن العاهرة الحقير
    Arrêtez de me traiter de salope, Espèce de Fils de pute ! Open Subtitles توقف عن مناداتي بالعاهره يا ابن العاهره يا ابن السفاح
    - Elle a besoin de discipline. - Tu l'as entendue, Fils de pute ! Open Subtitles و هى تحتاج للتأديب إذا لمستها يا ابن العاهرة
    Aww, je t'aime, Fils de p---! ♪ Old friend, come back home ♪ ♪ even though you always were alone ♪ Open Subtitles أحبك يا ابن العاهرة نعم، أنا أحبك ايضاً أحبك ايضاً
    Fils de pute gluant ! Vous et votre barbiche n'allez pas vous en sortir avec ça. Open Subtitles يا ابن العاهرة الحقير أنتَ ولحيتك لن تنجوا من بذلك
    Tu crois que c'est juste un jeu, petit Fils de pute ? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه مجرّد لعبة يا ابن السافلة ؟
    J'espere que ton amour sera suffisant pour te sauver quand il te poignardera dans le dos, Fils de pute. Open Subtitles آمل أن يكون حبك كافياً لإنقاذك حين يطعنك في ظهرك يا ابن العاهرة
    Tu trouves ça bien d'embêter une gentille fille, Espèce de sale tordu ? Open Subtitles إذن تظن انه من الرائع مضايقة فتاه لطيفه ومحترمه يا ابن العاهره المريض
    Toi, Espèce de salopard ! Quitte mon terrain ! Dieu du ciel ! Open Subtitles يا ابن العاهره اخرج من بيتي ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟
    Bordel de... Je vais avoir un bleu. Open Subtitles . يا ابن الـ ...
    - Tu as déjà recousu de la chair, neveu ? Open Subtitles -هل تجيد تخييط الجروح يا ابن أختي؟ -نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more