"يا اخي" - Translation from Arabic to French

    • mon frère
        
    • mon frere
        
    • Petit frère
        
    La seule issue est en l'air, mon frère. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للخروج الآن هي العلوّ، يا اخي
    Ensemble nous avons voyagé loin, mon frère, mais c'est le moment où nous devons nous séparer. Open Subtitles لقد سافرنا بعيدا معا، يا اخي ولكن هذا هو المكان الذي يجب علينا ان نفترق فيه
    Toi et moi, mon frère, nous chevaucherons au nord pour les autres. Open Subtitles انا وانت يا اخي سنتوجه شمالاً لمقابلة الاخرين
    MAINTENANT ! J'arrive mon frere Open Subtitles الان انا هنا اخيرا , يا اخي
    Dis-moi, Petit frère, comment est-ce que tu fais ? Open Subtitles اخبرني يا اخي الصغير , كيف فعلتها , هاه ؟
    T'as intérêt à faire que ça compte, mon frère. Open Subtitles من الافضل ان تجعل من الامر يستحق هذا يا اخي
    Je sais que tu penses qu tu lui fais une faveur, mais quoi qu'elle t'ait dit pour te convaincre de faire ça, elle t'a menti, mon frère. Open Subtitles انا اعرف انك تفعل لها خدمة ولكن مهما كانت الطريقة التي اقنعتك بها كانت تكذب عليك يا اخي
    J'y vais depuis deux ou trois ans. Il m'appelle "mon frère". Open Subtitles ذهبت الي هناك لمدة سنتين او ثلاثة يا صديقي قل لي يا اخي
    Sauve-nous, Bhuvan, mon frère. Notre avenir est entre tes mains. Open Subtitles انقذنا يا بوفان يا اخي , لقد كنت علي حق الامر كله بيدك الان
    C'est bien ce qu'on a fait, hein, mon frère ? Open Subtitles نحن نقوم بالعمل الصائب يا اخي اليس كذلك ؟
    Seule la lame est propre, mon frère. Le reste, c'est à toi de le faire. Open Subtitles النصل نظيف الآن يا اخي والباقي يعود إليك
    Repose en paix, mon frère. Open Subtitles ارقد بسلام يا اخي
    L'espoir n'empêche pas la roue de tourner, mon frère. Open Subtitles الامل لا يوقف العجلة عن الدوران يا اخي
    Mais, tu as oublié un truc, mon frère. Open Subtitles لكن أترى، لقد نسيت شيئاً واحداً يا اخي
    On a fait des kilomètres ensemble, mon frère. Open Subtitles لقد قطعنا العديد من الاميال معاً يا اخي
    Donne-leur la vérité, mon frère. Fonce ! Open Subtitles تعطي الحق، يا اخي اذهب واعطيهم ذلك
    Tu es trop super pour ça, mon frère. Open Subtitles أنت افضل منه و لا تستحقه يا اخي
    Nonn ! Ah ! Attends, mon frere ! Open Subtitles لا انتظر , يا اخي
    Tu t'es perdu, mon frere Open Subtitles لقد ضعت , يا اخي
    - Allez, mec. Allons ailleurs. - Doucement, Petit frère. Open Subtitles هيا, دعنا نذهب لمكان ما اخر تمهل, يا اخي الصغير
    Si. Va me chercher une bière, Petit frère, avant que je te gifle. Open Subtitles لذا احضر لي جعة, يا اخي الصغير قبل ان اعاقبك بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more