"يا بنى" - Translation from Arabic to French

    • fiston
        
    • mon fils
        
    • mon garçon
        
    • mon gars
        
    Voici la vérité, fiston. Les gens sont comme des cafards. Open Subtitles إليك نصيحة يا بنى الناس أمثالنا مثل الصراصير
    fiston, je ne peux pas. Je t'ai expliqué que je suis trop vieux pour ça. Open Subtitles يا بنى , لا أستطيع ذلك انا عجوز جداً على فعل ذلك
    Bienvenue au club, fiston. Mais je suis content que vous lui ayez parlé. Open Subtitles مرحبًا بك فى عالمى يا بنى أنا سعيد أنك تحدثت معها بنفسك.
    J'ai entendu ça toute ma vie. Heureux de te voir aussi, mon fils. Open Subtitles لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى
    Bienvenue en Amérique mon garçon. Le pénible voyage n'est plus qu'un souvenir. Open Subtitles مرحبا بك فى امريكا يا بنى لقد انتهت رحلة معاناتك الطويلة
    Je te rassure, mon gars y aura pas de bagarre. Open Subtitles لا تقلق يا بنى لن يستحق الأمر أن تطلق عليه لقب عراك؟
    fiston, tu ferais mieux d'avaler quelques pullules. Tu vas avoir une médaille. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ بعض المُسكِّنات يا بنى أنت على وشك الحصول على ميدالية
    Dans mon coeur, je savais que tu ne l'étais pas, fiston. Open Subtitles فى صميم قلبى قد علمت انك لست كذلك يا بنى
    Non, j'y vais, fiston. Bouge pas. Open Subtitles لا, لا, لا سأفتحه أنا يا بنى أنت إبقى هنا
    fiston, la violenceest un produit de la peur.Apprends à t'aimer vraiment. Open Subtitles العنف نوع من الخوف يا بنى تعلّم أن تحب نفسك
    Dors bien, fiston. Open Subtitles أراك لاحقاً أتمنى لك نوماً سعيداً يا بنى
    - Laissez-moi le faire à votre place. - Allez, fiston. Open Subtitles . أتركنى أبعدك عن المشاكل . هيا , يا بنى
    Ecoute, mon conseil, fiston, pour ce qu'il vaut. Open Subtitles إسمعنـى يا بنى , نصيحتـى لك بما يستحقه الموقف
    - Ce sera plutôt ma décision. - Fini de jouer, fiston. Open Subtitles اعتقد ان هذا قرارى انا حسنا يا بنى, اللعبة انتهت
    fiston, on en a déjà parlé. Open Subtitles إنظر يا بنى , لقد تحدثنا حول هذا من قبل , صحيح ؟
    Oh, c'est le domaine de l'inépuisable M. Brok, mon fils. Open Subtitles أوه, يبدو أن أرض المعركة تتوق لبروك الذى لا ينهك أبدا, يا بنى
    Sortez d'abord ces vaches d'ici. - Ces boeufs, mon fils. Open Subtitles أولا أبعد كل هذه الأبقار من هنا ــ الثيران يا بنى
    L'oncle ne vous a rien promis. La ferme ! Arrête de sauter, mon fils, veux-tu ? Open Subtitles كفا قفزا يا بنى ــ الأجنبى سيتزوج من جانجا
    J'aime bien les Irlandais, mon garçon... ..mais vous ne pourrez jamais monter au-dessus de conseiller. Open Subtitles أنا أحب الأيرلنديين يا بنى ولكن لن تصل لمنصب أعلى من عضو فى المجلس التشريعى
    - Vous savez que je n'aime que les reptiles. - C'est bien, mon garçon. Open Subtitles انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى
    Bonne nuit, monsieur. Je suis désolé pour... Ça va, mon garçon. Open Subtitles اننى آسف بشدة على هذا شمع النحل يا بنى
    T'as intérêt à prier, mon gars. Open Subtitles دعونا نصلى من الأفضل أن تبدأ بالصلاة يا بنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more