"يا بنيّ" - Translation from Arabic to French

    • fiston
        
    • mon fils
        
    • mon garçon
        
    Ce sera toi et moi, fiston, pour un petit moment. Tiens. Open Subtitles سنبقى أنا وأنتَ وحدنا يا بنيّ لبعض الوقت، تفضّل
    C'est simple, fiston. Votre unité a eu ordre de se déployer. Open Subtitles حسن، الأمر بسيط يا بنيّ تلقّت وحدتكَ أوامر بالانتشار
    Pas la poubelle, fiston. Le cylindre spinal miracle du Dr Homer. Open Subtitles ليس صفيحة النفاية يا بنيّ بل أسطوانة عمود د.
    Nul besoin de t'excuser, mon fils. Donne-lui en une autre. Open Subtitles لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى
    Content de voir que vous êtes face bien, mon fils. Open Subtitles يبهجني أن أراك تجتاز البلاء بثباتٍ يا بنيّ.
    - Tu réalises que c'est un jeu de pouvoir, mon garçon - Qu'est-ce que tu veux dire par là ? Open Subtitles تدرك أن ذلك صراع على فرض السيطرة يا بنيّ
    Dépêche-toi de te retrouver, fiston. Open Subtitles حسناً، عليك أن تتخلص من الارتباك يا بنيّ
    Et me voilà. Deux ans plus tard, j'essaye toujours de te sauver, fiston. Open Subtitles وها أنا ذا بعد مضيّ عامين وما زلت أحاول إنقاذك يا بنيّ.
    C'est très honorable, fiston. Tu es privé de sortie. Open Subtitles . هذا شيء مشرّف جدآ , يا بنيّ . أنت معاقب
    Ce n'est qu'un film, fiston. Personne n'est comme ca dans la vie. Open Subtitles إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي
    Avec ce piège, on va capturer notre dîner. Viens, fiston. Open Subtitles هذه مصيدة ، ستصيد لنا العشاء ، تعال يا بنيّ
    Il est mort fiston. Il était dans une voiture. Open Subtitles لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار
    {\pos(192,215)}Ça t'a perturbé et ça a altéré tes souvenirs, fiston. Open Subtitles لا بدّ أنّ ذلك قد أثّر فيك، وتداخلت ذكرياتك يا بنيّ
    fiston, tu sais t'en servir, toi. Open Subtitles هيا يا بنيّ أنت تجيد العمل مع ذلك الشيء.
    On ne peut pas s'excuser des marques sombres sur notre cœur, fiston. Open Subtitles لا يمكن أن نعتذر عن البقع السوداء بقلوبنا يا بنيّ
    Le véritable amour suit cette bague où qu'elle aille, mon fils. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    "Je vole, mon fils, mais je ne me fais pas attraper." Open Subtitles أنا أسرق، يا بنيّ و لكن لا يتم الإمساك بي
    Ça, mon fils, c'est la belle puanteur de l'animal, de la luxure, et de la terre. Open Subtitles تلك يا بنيّ الرائحة الأزكى من الحيوان، الشهوة والأرض
    Ah, vous avez réussi mon fils. Vous avez fait, ce que d'autres ont échoué. Open Subtitles لقد أبليت حسناً يا بنيّ لقد فعلت ما فشل الآخرون في فعله
    Bonne nouvelle, mon garçon. J'ai trouvé une pharmacie qui a des sangsues. Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Bienvenu à bord du "Jolly Roger" mon garçon. Open Subtitles أهلاً بك على ظهر سفينة جيلي روجر'' يا بنيّ''

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more