Tu devrais plutôt te demander, mon cher amour : | Open Subtitles | بدلا مِن ذلك اسأل نفسك، يا حبي الأغلى: |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
Mais là, ma principale préoccupation, mon amour, c'est de savoir que tu as assez d'amour propre et assez d'amour de la part de Mama et moi | Open Subtitles | ولكن قلقي الرئيسي الآن يا حبي هو التأكد من حصولك على ما يكفي من حب الذات وما يكفي من الحب من ماما وأنا |
Je suis d'accord avec toi mon amour Je suis totalement d'accord avec toi. | Open Subtitles | إنني أتفق معك يا حبي أنا أتفق معك تماماً وبالكامل |
My love | Open Subtitles | # يا حبي # |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
♫ Mon cher amour ♫ | Open Subtitles | "يا حبي العذب" |
Ça ne partira pas, mon amour. Ce n'est pas comme ça que le deuil fonctionne. | Open Subtitles | لا, لن يرحل الأمر بعيداً يا حبي هكذا يعمل الحزن |
C'est horrible, mon amour, et c'est... difficile et ça craint, et ça prendra aussi longtemps qu'il le faudra, tu le sentiras, tu le surmonteras. | Open Subtitles | إنه فظيع يا حبي, وهو.. فوضوي وهو مقرف وسيستغرق قدر ما يستغرق من وقت, وأنت تشعرين به |
Excuses acceptées, mais cela dépendra de ton professeur, mon amour | Open Subtitles | تم قبول اعتذارك ولكن هذا عائد لمعلمك يا حبي |
Je crois que je loge dans un bordel en ciment, mon amour. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي |
Je veux utiliser mes dons pour t'inspirer, mon amour. | Open Subtitles | أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي. |
♪Oh, My love Mon (ma) chérie | Open Subtitles | * يا حبي * |