"يا حبيبتى" - Translation from Arabic to French

    • Chérie
        
    Rentre, Chérie, tu vas prendre froid. Elle me fit peur. Open Subtitles حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد
    Je dois écouter tes poumons, Chérie. Open Subtitles أريد أن أستمع إلى صوت رأتيكِ يا حبيبتى خذي نفساً عميقاً
    Je vois un déguisement de danseuse du ventre avec ton nom dessus, Chérie. Open Subtitles أنا أرى بدلة راقصة جذابة و كأن اسمك مكتوب عليها يا حبيبتى
    Ma Chérie, tu es magnifique. Open Subtitles أوه .. يا حبيبتى .. أنتى تبدين جميلة جداً
    ca va, Chérie. nous avons juste eu une secousse. Open Subtitles ماشى يا حبيبتى نحن فقط عندنا ولائم كبيرة
    Pauvre Chérie. T'en fais pas, on va te réparer. Open Subtitles مسكينة يا حبيبتى لا تقلق , سنصلحها قريباً
    Je ne l'ai même jamais désirée, Chérie. Je t'aime. Open Subtitles ولم حتى أنظر لها مثل هذا يا حبيبتى أنا أحبك.
    - Ça te va, Chérie? Open Subtitles ــ هل هذا على ما يرام يا حبيبتى ؟ ــ نعم
    - Ma Chérie. - Oui ? Je suis si heureux de te voir. Open Subtitles ـ نعم ـ إننى سعيد بوجودك بالمنزل يا حبيبتى
    Non, écoute, Chérie... si tu crois qu'on devrait arrêter de voir d'autres gens, d'accord. Open Subtitles . لا يا حبيبتى إسمعى لو أنكى أردتى أن لا ترى الناس الاخرين فماذا سيضر بحق الجحيم؟ فلتجربى هذا
    Désolée, Chérie, mais on n'a pas trop le temps. Open Subtitles آسفة يا حبيبتى و لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Excuse-moi de crier, Chérie. Tu sais que je t'aime ! Open Subtitles انا اسف اننى صرخت يا حبيبتى انتى تعلمى اننى احبك
    Ecoute, Chérie, tu veux essayer à nouveau? Open Subtitles اسمعينى يا حبيبتى لابد ان تعطيه فرصه اخرى ؟
    Non, Chérie, c'est pas fini. Tu veux le sucer aussi, hein , Open Subtitles هيا يا حبيبتى أتريدى أن تمصى هذا أيضاً ؟
    Bonjour, Chérie. Muah. Tony est sur le terrain. Open Subtitles مرحبا يا حبيبتى طونى فى الخارج فى الميدان
    Chérie, ta malformation ne me gêne pas. Open Subtitles نعم يا حبيبتى أنت تعلمين أنك تعنين أكثر بالنسبة لى من أى شىء أخر
    Oh, ne vous en faites pas, Chérie. Open Subtitles اوه ،، لا تقلقى يا حبيبتى هذا الأمر يأتى مع الوقت
    Ma Chérie, j'aimerais parler au docteur. Open Subtitles يا حبيبتى .. لابد أن أسأل الدكتوره بعض الأسئله هل يمكنكِ ان تنتظرينى بالخارج ؟
    À nous de leur rendre la pareille. Merci, chéri. De rien... Chérie. Open Subtitles دعنا نرد لهم المعروف شكرا يا عزيزى على الرحب والسعة يا حبيبتى
    - Merci, ma Chérie. Open Subtitles جورجيا, اتمنى ان تكونى سعيدة جدا شكرا يا حبيبتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more