les gars, trouver le fromage est ce qu'ils veulent qu'on fasse. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
Rappelez-vous les gars, de ne pas tirer sur la fille qui tient le détonateur. | Open Subtitles | تذكروا يا رجال لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا |
Allez, les gars. Belle, marrante, avec un accent américain suspect. | Open Subtitles | هيّا، يا رجال اللهجة الأمريكية المخادعة المضحكة اللائقة |
Je sais qu'il est mignon, les gars, mais il n'y a pas que nous. | Open Subtitles | أعرف بأنه لطيف يا رجال لكن هذا ليس عنّا بعد الآن |
Je sais. C'est la faute des femmes, si les mecs ne savent pas y faire. | Open Subtitles | أشعر بالشفقة عليكم يا رجال إنه خطأنا أنكم لا تعرفون كيف تتصرفون |
Je dois dire, c'est assez classe, les gars... mais j'aurais aimé que vous me donniez ça il y a longtemps... car je suis concierge maintenant. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا فاخر جداً يا رجال لكنّي أتمنى بأنك أعطيتني أحد هذه منذ زمن طويل.. لأنني بواب الآن |
Il faut qu'on soit précis à la seconde près les gars. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون دقيقين بالثانية ، يا رجال. |
les gars, des infos sur les tableaux qui étaient accrochés dans le hall ? | Open Subtitles | يا رجال هل يخبرني أحدكم بتحديث عن اللوحات التي علقت هنا في الأستقبال |
Rends-moi ma camelote de téléphone ! les gars, attendez. | Open Subtitles | أعد إلي هاتفي البلاستيكي أنتظروا، انتظروا، انتظروا، يا رجال، يا رجال |
- Ecoutez, les gars, on vient juste de... - Cardiff ? | Open Subtitles | ..ـ اسمعوا ، يا رجال على العموم "ـ "كارديف |
Il n'y a pas de retour en arrière maintenant,les gars. | Open Subtitles | ليس هناك مجالاً للعودة , يا رجال ايها المسيح , كيفين |
Sérieux, les gars. Ça fait quatre contre toute la ville. | Open Subtitles | هيا يا رجال , نحن اربعة ضد البلدة باكملها |
Il dit : "Restez et battez-vous, les gars, battez-vous pour vos vies !" | Open Subtitles | وكما قال : قفوا هنا وقاتلوا، يا رجال قاتلوا من أجل حياتكم |
Je ne veux pas crier sur vous les gars. Asseyez-vous. | Open Subtitles | لا أريد أن أصرخ عليكم يا رجال إجلسوا |
J'ai travaillé avec lui en 1998 quand il a couru contre-intel pour vous les gars. | Open Subtitles | لقد عملت معه مرة أخرى في '98 عندما يتعارض إنتل لكم يا رجال |
les gars, vous ne voulez pas faire ça, croyez moi. | Open Subtitles | يا رجال أنتم لا تريدون فعل هذا صدقوني |
Très bien, emportez tous, les gars. On emmène le spectacle à l'hôpital. | Open Subtitles | حسناً أحزموا كل شئ يا رجال سوف نأخذ العرض إلى المستشفى |
les gars... faut aller teufer, ce soir. | Open Subtitles | يا رجال, علينا أن نحتفل الليلة, أتعلمون ؟ |
Ok, les gars, vous ne quittez pas cette maison jusqu'à ce que vous ayez tout passé au peigne fin, lettres, factures de téléphone, listes de courses. | Open Subtitles | حسناً يا رجال لا تتركوا هذا المنزل حتى تفحصوا كل شي الرسائل , فواتير الهاتف قوائم سوبر ماركت |
les gars, je ne serais pas surpris si on la persuadait de faire sa célèbre danse du ventre bulgare ! | Open Subtitles | لن أتفاجئ يا رجال لو أنها إقتنعت بالقيام برقصتها البلغارية المشهورة. |
Je sais pas pour vous les mecs, mais j'ai été entraîné pour combattre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنكم شيئاً يا رجال لكني دربت أن أقاتل |