"يا رفاق هل" - Translation from Arabic to French

    • Vous
        
    Vous avez vu de bons programmes récemment ? Open Subtitles يا رفاق هل تشاهدون أي برمجة جيدة مؤخراً ؟
    Ça Vous dit de sortir d'ici et d'aller en boîte ? Open Subtitles يا رفاق هل تريدون الخروج من هنا والذهاب إلى نادي أو شيء من هذا؟
    Vous n'avez pas quelque chose de plus fort que du Dr. Open Subtitles يا رفاق هل لديكم أي مشروب أقوى من د.شاز
    Vous avez déjà pensé à Vous débarrasser des capteurs et n'utiliser que la tenue pour ne pas avoir à transporter tout ce matériel ? Open Subtitles إذًا يا رفاق هل فكرتكم من قبل بتغيير وظيفتكم لتتمكنوا من تجريب تلك البذلات؟ ولا يتوجب عليكم العمل على هذه الآلات؟
    Vous êtes ici pour être moissonneurs pour le remède ? Open Subtitles يا رفاق هل انتم هنا للحصول على العلاج؟
    Hé, Vous n'utilisez jamais ce grand écran pour voir un film la nuit ? Open Subtitles مهلاً . يا رفاق هل أستخدمت من قبل هذه الشاشة الكبيرة لفيلم ليلة؟
    Les gars, Vous êtes venus voir notre forteresse ninja ? Open Subtitles مرحباً، يا رفاق هل أتيتم لرؤية حصن النينجا خاصتنا؟
    Vous avez vu ce blond ? Open Subtitles يا رفاق هل يمكن أن نصدقون خذا الاشقر المتأنق؟
    Vous avez déjà choisi un prénom pour le bébé ? Open Subtitles حتى يا رفاق هل استقريتم على اسم للطفل حتى الآن؟
    Vous avez entendu parler de la liste d'exclusion volontaire ? Open Subtitles يا رفاق هل تعرفون قائمة الأشخاص المنفصمين؟
    Les gars, Vous avez remarqué à quel point Vous êtes superbes ? Open Subtitles يا رفاق هل نستطيع التحدث عن كم يبدو الجميع رائعون
    Hé les gars, Vous voulez aller prendre un deuxième petit déjeuner ? Open Subtitles يا رفاق هل تريدون تناول الافطار للمرة الثانية؟
    Mike m'a dit que Vous êtes en plein milieu d'une découverte. Open Subtitles مايك كان يُخبرنى بشأنكم يا رفاق هل أنتم فى وسط إجراء إكتشاف ؟
    Dois-je Vous rappeler que les stocks de mon maillot se sont vendus en deux jours ? Open Subtitles يا رفاق هل يجب ان اذكركم ان قمصاني بيعت كلها بيومين؟
    - Bon, Vous l'avez les gars ? Open Subtitles حسناً يا رفاق , هل قمتم بتحميلها ؟ بلير :
    Vous voulez m'aider pour faire le petit déjeuner? Open Subtitles يا رفاق هل تودّون مساعدتي في تحضير الفطور؟
    - Vous êtes à côté de la plaque. - Faites venir Nash, capitaine. Open Subtitles يا رفاق هل فقدتم عقولكم هيا بنا نجلب ناش ايها النقيب
    Que faites Vous ici les gars ? Un ministre est-il venu ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا رفاق هل سيحضر أحد الوزراء ؟
    Salut, les gars ! Les filles que Vous avez draguées arriveront plus tard ? Open Subtitles مرحبا يا رفاق هل الفتيات التى معكم سوف يأتون ورائكم؟
    Ravie de Vous avoir rencontrés. Je peux? Open Subtitles كان من اللطيف جداً مقابلتكم يا رفاق هل تمانع لو أخذت قطعة قليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more