"يبدو هذا" - Translation from Arabic to French

    • Ça a l'air
        
    • Ça semble
        
    • Ça ressemble
        
    • Ça sonne
        
    • On dirait
        
    • Ça me
        
    • Ca semble
        
    • Ça parait
        
    • Ça m'a l'air
        
    • ça paraît
        
    • ça à l'air
        
    • - C'est
        
    • cela paraît
        
    • sembler
        
    • peut paraître
        
    OK, Ça a l'air sympa, mais je sors d'une relation difficile. Open Subtitles انظري يبدو هذا جيدا لكنني أبحث عن علاقة جدية
    Ça a l'air bête, mais mon appartement semble vide maintenant. Open Subtitles ، يبدو هذا الأمر غبياً قليلاً لكن شقتي بالكامل تُشعرني بالفراغ الآن
    J'ai fait de très mauvais choix ces derniers temps, mais celui-ci semble être le bon. Ça semble juste. Open Subtitles قمت بخيارات سيئة جدّاً مؤخراً، لكن يبدو هذا ممتازاً، وصواباً.
    Même si Ça semble primitif, je vous assure que c'est le résultat d'années de recherches rigoureuses. Open Subtitles بينما يبدو هذا بدائي أؤكد لك هذه النتائج لسنوات من أبحاث مؤلمة
    Je travaillais comme secrétaire, mais je sais à quoi Ça ressemble. Open Subtitles كنت اعمل كـ سكرتيره ولكني اعلم كيف يبدو هذا
    Je sais comment Ça sonne mais je tenais à elle comme tu l'a dit. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو هذا ولكني واجهتها ، تماما مثل قلتي
    On dirait que ça ne valait pas toute la fumée et les diversions pour l'amener en douce ici, juste pour ça. Open Subtitles حسنا، لا يبدو هذا كان يستحق كل الدخان والمرايا لللتسلل به إلى هنا، فقط من اجل ذلك
    Vous vous rendez compte de quoi Ça a l'air ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف يبدو هذا سيئاً؟
    Sous un certain regard, Ça a l'air assez glamour. Open Subtitles الآن، في ضوء معين، يبدو هذا كله ساحر جدًا
    Je sais de quoi Ça a l'air, mais il y a quelque chose de louche avec Beckett, et je m'inquiète pour elle. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها
    Euh, non. Mais Ça a l'air super fun. Open Subtitles لا ، لكن يبدو هذا واعداً بالكثير من المرح
    Non, Ça a l'air illégal et peu hygiénique. Open Subtitles كلا. يبدو هذا كلاهما غير قانوني و غير صحي.
    Ça a l'air fou Mais est ce que tout ça n'est pas notre destin ? Open Subtitles يبدو هذا جنونياً، لكن أليس هذا هو الشعور الذي يجب أن يكون بيننا؟
    Ça semble fou-fou, mais j'ai lu dans le Vogue indien, que les criquets font fureur là-bas. Open Subtitles انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير
    Je ne suis pas détective, mais Ça semble être plus qu'une coincidence. Open Subtitles الآن ، أنا لست مُحققة ، لكن ألا يبدو هذا أكثر من حادثة عرضية
    Bon, Ça semble bien, mais j'ai du mal à imaginer comment tu peux prouver ça. Open Subtitles لن تقلقي حول كيف سينتهي الأمر حسناً , يبدو هذا لطيفاً لكن لا يمكنني التخيل كيف يمكن إثبات هذا ؟
    Attention, mon frère. Ça ressemble à un compliment. Open Subtitles احترس يا أخي ، يبدو هذا كإطراء بشكل خطير
    je peux entendre combien Ça sonne bizarre. Open Subtitles عندما يوضع في درجة حرارة 200 فهرنهايت. حتى أني أستطيع الشعور كيف يبدو هذا غريبا.
    On dirait qu'on est d'accord, ce qui m'inquiète un petit peu. Open Subtitles يبدو هذا كما لو كنا في جدال وهذا يقلقني.
    Tu sais, Ça me semble un peu bizarre qu'un homme soit là depuis moins d'une semaine, et qu'il te donne déjà une promotion. Open Subtitles اتعرفين، يبدو هذا غريبا بعض الشيء بالنسبة لي أن هذا الرجل وصل هناك منذ أقل من أسبوع وقام بترقيّتك بالفعل
    Ca semble sympa, mais j'ai promis à Penny que j'irais l'aider à réviser. Open Subtitles يبدو هذا ممتعاً، لكني وعدت بيني أني سأمر عليها و أساعدها بالدراسة.
    Même si Ça parait fou. Open Subtitles كما قد يبدو هذا جنوناً ولكنني سعيدة للغاية
    Ça m'a l'air cool. Je vais regarder ça. Open Subtitles يبدو هذا رائعاً سأتحقق من جدول إرتباطاتي
    ça paraît insensé, mais ça nous permettra de quitter nos familles et de voir si ça marche. Open Subtitles يبدو هذا جنوناً, لكن هذا سيمنحنا فرصة لنبتعد عن كلتا عائلاتنا و نرى ان كان الأمر سيفلح
    Je sais de quoi ça à l'air, mais je ne suis pas folle et je ne me drogue pas. Open Subtitles ، حسناً ، أنظر ، أعرف كيف يبدو هذا ، لكنني لست مجنونة و لست تحت تأثير المخدرات
    Voilà de l'animation ! - Ça ne vous semble pas bien ? - C'est son travail. Open Subtitles ألق نظرة يبدو هذا مثيرا ماذا حدث مقتل تاجر اعمال فنية في بالبوا
    Bien entendu, cela paraît possible comme il peut en être ainsi dans d'autres domaines du droit. UN وبطبيعة الحال، يبدو هذا ممكنا على غرار ما هو عليه الأمر في مجالات أخرى من القانون.
    Nous estimons que, quelqu'insoluble que puisse sembler cette question, c'est maintenant qu'il faut progresser. UN ونعتقد أنه بقدر ما يبدو هذا الجانب صعبا في تناوله، فالوقت المناسب ﻹحراز تقدم هو اﻵن.
    Cela peut paraître ringard, mais je pense que tu pourrais être mon âme soeur Open Subtitles قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more