Le Comité était représenté par une délégation composée du Président, des deux Vice-Présidents et du Rapporteur. | UN | ولقد مُثّلت اللجنة بوفد يتألف من الرئيس ونائبيه والمقرر. |
Nous avons toujours disposé au Bureau d'une équipe solide, composée du Président, de 21 vice-présidents et des présidents des six grandes commissions pour s'acquitter de cette tâche capitale. | UN | ونحن لدينا دائما فريق متين في مكتب الجمعية، يتألف من الرئيس ومن 21 نائب رئيس ومن رؤساء اللجان الرئيسية الست لهذه المهمة الجوهرية. |
36. En Turquie, le pouvoir exécutif repose sur une structure duale composée du Président de la République et du Conseil des ministres. | UN | 36- الجهاز التنفيذي في تركيا مزدوج البنيان يتألف من الرئيس ومن مجلس الوزراء. الرئيس هو رئيس الدولة. |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité comprenant le Président et sept autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس ومن سبعة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
Le bureau du Comité préparatoire était composé du président, des trois VicePrésidents et du Rapporteur; | UN | :: وكان مكتب اللجنة التحضيرية يتألف من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر؛ |
En pareil cas, la plénière pourrait constituer un petit Bureau ne comprenant que le président et les vice-présidents pour superviser les fonctions administratives énumérées ci-dessus, tandis qu'un groupe scientifique de composition plus large s'acquitterait des fonctions scientifiques et techniques énumérées ci-dessus. | UN | وفي إطار هذا الخيار يمكن للاجتماع العام أن ينشئ مكتباً صغيراً يتألف من الرئيس ونواب الرئيس فقط للإشراف على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه، وأن ينشئ فريقاً علمياً أكبر حجماً للقيام بالوظائف العلمية والتقنية المذكورة أعلاه. |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président par intérim et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس بالنيابة وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président par intérim et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس بالنيابة وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le Séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de cinq autres membres; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وثمانية أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) Le séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de sept autres membres représentant les groupes régionaux retenus par le Comité; | UN | (ب) يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وسبعة أعضاء آخرين يمثلون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
b) Le séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de sept autres membres représentant les groupes régionaux retenus par le Comité; | UN | )ب( يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس و سبعة أعضاء آخرين يمثلون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
b) Le séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de sept autres membres représentant les groupes régionaux retenus par le Comité; | UN | )ب( يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس و 7 أعضاء آخرين يمثلون كلا من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
b) Le séminaire sera dirigé par une délégation du Comité composée du Président et de sept autres membres représentant les groupes régionaux retenus par le Comité; | UN | )ب( يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس و 7 أعضاء آخرين يمثلون كلا من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
Un Bureau comprenant le Président et quatre vice-présidents et cinq membres supplémentaires pour superviser les fonctions administratives énumérées ci-dessus; | UN | (أ) مكتب يتألف من الرئيس وأربعة نواب للرئيس وخمسة أعضاء إضافيين يشرفون على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه؛ |
Décide de dépêcher en Côte d'Ivoire une délégation de haut niveau comprenant le Président Olusegun Obasanjo, Président de l'UA, et le Président Thabo Mbeki, Médiateur de l'UA, en vue de rencontrer le Président Laurent Gbagbo et les autres parties ivoiriennes au sujet de la mise en œuvre de cette décision; | UN | 15 - يقرر إرسال وفد رفيع المستوى إلى كوت ديفوار يتألف من الرئيس أولوسيغون أوباسانجو رئيس الاتحاد الأفريقي، والرئيس ثابو مبيكي وسيط الاتحاد الأفريقي، للاجتماع بالرئيس لوران غباغبو وبغيره من الأطراف الإيفوارية بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
Il s'agit d'un groupe composé du président, du Vice-Président et de l'ancien Président — baptisé " la troïka " — qui, avec la participation du Secrétaire exécutif, tient périodiquement des réunions portant sur des questions relatives au fonctionnement et aux prestations du Corps Commun. | UN | وتضم اﻵلية فريقا، يشار إليه داخليا باترويكا، يتألف من الرئيس ونائب الرئيس والرئيس السابق، وبمشاركة اﻷمين التنفيذي. ويعقد الفريق اجتماعات منتظمة لاستعراض القضايا ذات الصلة بعمل وأداء الوحدة. |
En pareil cas, la plénière pourrait constituer un petit Bureau ne comprenant que le président et les vice-présidents pour superviser les fonctions administratives énumérées ci-dessus, tandis qu'un groupe scientifique de composition plus large s'acquitterait des fonctions scientifiques et techniques énumérées ci-dessus. | UN | وفي إطار هذا الخيار يمكن للاجتماع العام أن ينشئ مكتباً صغيراً يتألف من الرئيس ونواب الرئيس فقط للإشراف على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه، وأن ينشئ فريقاً علمياً أكبر حجماً للقيام بالوظائف العلمية والتقنية المذكورة أعلاه. |