"يتحلل" - Translation from Arabic to French

    • se décompose
        
    • ne se dégrade pas dans
        
    • mode de dégradation
        
    • dégradé
        
    • se dégradait
        
    • se décomposaient pas
        
    • se décomposer
        
    • décomposition
        
    • le glyoxal
        
    • il subit une
        
    • il se dégrade
        
    • pas se dégrader
        
    • isomère s'hydrolyse
        
    • se dissout
        
    Le sulfluramide est le principe actif dans la fabrication des appâts à fourmis dans les formulations prêtes à l'emploi; il se décompose pour donner du SPFO. UN إن سلفلوراميد هو مكون نشط في صنع الطعم السام للنمل في صيغ جاهزة ومن المعروف أنه يتحلل إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
    se décompose à une température supérieure à 320 °C UN يتحلل عند درجة حرارة أعلى من 320 درجة مئوية
    La chrysotile ne se dégrade pas dans le milieu aquatique même si une certaine dégradation peut survenir dans des eaux acides (NICNAS, 1999). UN ولا يتوقع أن يتحلل الكريسوتيل في النظم المائية على الرغم من احتمال حدوث بعض التحلل في ظل الظروف الحمضية (NICNAS، 1999).
    Le seul mode de dégradation connu du SPFO est l'incinération à haute température (POPRC, 2006). UN والشرط الوحيد الذي يتحلل فيه حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو الترميد في درجات حرارة مرتفعة (POPRC, 2006).
    Chez l'animal, le fenthion est rapidement absorbé dans le sang par les voies digestives, les poumons et la peau, puis dégradé. UN أما في الحيوانات فإن الفينثيون يمتص بسرعة إلى داخل مجرى الدم عبر القناة الهضمية والرئتين والجلد، ومن ثم يتحلل.
    Quand j'ai mis au point l'ambre, l'univers se dégradait à un rythme alarmant. Open Subtitles عندما صمّمت الكهرمان أوّل مرّة، كان الكون يتحلل بوتيرة مخيفة
    Les deux plus gros consommateurs de l'hexabromobiphényle ont cessé d'utiliser la substance chimique (l'un d'eux en 1972) parce que les PBB ne se décomposaient pas lors de l'incinération ultime de voitures mises à la ferraille (Neufeld et al., 1977) (Cités dans EHC 152 (IPCS, 1994)). UN وقد توقفت الجهتان الكبريان المستخدمتان لسداسي البروم ثنائي الفينيل (أحدهما 1972) لأن PBBs لا يتحلل في الحرق النهائي للسيارات المخردة (نيوفيلد وغيره 1977). (مأخوذة من EHC 152 (IPCS، 1994).
    Il doit avoir plus de 3000 ans et il semble encore en train de se décomposer. Open Subtitles لا بد وأن عمره 3000 سنة ويبدو وكأنه مازال يتحلل
    La décomposition de l'eau oxygénée dégage de la chaleur. Open Subtitles بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين، فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة.
    Avec le temps, le corps se décompose, pourrit, se liquéfie. Open Subtitles بمرور الوقت الجسم يتحلل ويتعفن ويتحول لسائل
    Ça ne se décompose pas ou ne se fait pas bouffer par un poisson. Open Subtitles حسناً, إنه لن يتحلل أو كأنه سيتم تقطيعه بواسطة السمك.
    Rien de ce qui est enterré dans le pergélisol ne se décompose. Open Subtitles لا يمكن لشيء دفن في الأراضي دائمة التجمد أن يتحلل أبداً
    La chrysotile ne se dégrade pas dans le milieu aquatique même si une certaine dégradation peut survenir dans des eaux acides (NICNAS, 1999). UN ولا يتوقع أن يتحلل الكريسوتيل في النظم المائية على الرغم من احتمال حدوث بعض التحلل في ظل الظروف الحمضية (NICNAS، 1999).
    La chrysotile ne se dégrade pas dans le milieu aquatique même si une certaine dégradation peut survenir dans des eaux acides (NICNAS, 1999). UN ولا يتوقع أن يتحلل الكريسوتيل في النظم المائية على الرغم من احتمال حدوث بعض التحلل في ظل الظروف الحمضية (NICNAS، 1999).
    Le seul mode de dégradation connu du SPFO est l'incinération à haute température (3M, 2003a). UN والشرط الوحيد الذي يتحلل فيه حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو الترميد في درجات حرارة مرتفعة (3M, 2003a).
    On ne dispose pas de valeurs de la vitesse de dégradation, mais il est probable que le fenthion est aussi dégradé par photolyse dans l'eau. UN ورغم عدم توفر معدلات تحلل واضحة للفينثيون إلا أنه ربما يتحلل أيضاً عن طريق التحلل الضوئي في الماء.
    Il a été constaté que le trichlorfon se dégradait rapidement dans les sols aérobies non stérilisés (demi-vie d'environ 1 à 27 jours), mais était stable dans les sols stérilisés (demi-vie supérieure à 40 jours). UN وقد وُجد أن الترايكلورفون يتحلل بسرعة في التربة الهوائية غير المعقمة (حيث يتراوح عمر النصف من 1 إلى 27 يوماً) لكنه كان ثابتاً في التربة المعقمة (عمر النصف يزيد عن 40 يوماً).
    Les deux plus gros consommateurs d'hexabromobiphényle ont cessé d'utiliser la substance chimique (l'un d'eux en 1972) parce que les PBB ne se décomposaient pas lors de l'incinération ultime de voitures mises à la ferraille. UN وتوقفت أكبر جهتين مستهلكتين عن استخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل (إحداهما في عام 1972) لأن ثنائي الفينيل متعدد البروم لم يتحلل في عملية الترميد النهائية للسيارات المخردة.
    Il ne va pas se décomposer. Il sera là-bas pour toujours. Open Subtitles لن يتحلل كما تعلم، سيظل هناك للأبد
    Vous combinez les deux, et voila, tu es un bordel en décomposition. Open Subtitles وفي ظلّ تلك المعطيات فإن النتيجة هي إن جسدك يتحلل يا آنستي.
    En milieu basique, à pH 8 et à 37,5 °C, l'hydrolyse transforme le trichlorfon initialement en dichlorvos, composé plus toxique, mais en général, elle le décompose à 100 % en produits moins toxiques, tels que le diméthyl hydrogène phosphate, le dichloroacétaldéhyde (DCAA) et le glyoxal, au bout de 24 heures (OMS/PISSC, 1991 et 1992). UN أما في الوسط القلوي عند رقم هيدروجيني (pH) 8 ودرجة حرارة 37,5 مْ فإن الترايكلورفون يتحلل مائياً في البداية مكوناً الدايكلورفوس، وهو مركب أكثر سميةً، لكنه يتحلل مائياً بصورة أساسية بنسبة 100٪ وفي غضون 24 ساعة إلى منتجات أقل سميةً مثل فوسفات الهيدروجين الثنائي الميثيل وثاني كلوريد الأسيتالدهيد والغليوكسال (منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1991 و1992).
    Par contre, il subit une dégradation par photolyse avec un t1/2 de 4,1 j. il en est de même du sulfoxyde d'aldicarbe et de l'aldicarbe sulfoné qui ont des t1/2 par photolyse de 131 et 47 j (pH 8), et de 11 et 4,5 j (pH 9), respectivement (ECCO, 1997). UN غير أن الألديكارب يتحلل ضوئياً عند t1/2 البالغ 4.1 يوم وألديكارب أكسيد السولفين والسولفون عند t1/2 البالغ 131 يوماً و47 يوماً (عند 8 PH) و11 و4.5 (عند 9PH) على التوالي (ECCO، 1997).
    De plus, il se dégrade lentement dans les milieux aquatiques et les sols. UN وعلاوة على ذلك، يتحلل سداسي بروم حلقي دوديكان تحللاً بطيئاً في البيئة البحرية والتربة.
    Le HCBD ne peut pas se dégrader en anaérobiose dans le sol. UN وقد لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور تحت ظروف لا هوائية في التربة.
    On ne dispose d'aucune information sur la bioaccumulation du o,p'-dicofol chez les poissons puisque cet isomère s'hydrolyse rapidement (réf. 3). UN ولا تتوافر معلومات عن التراكم البيولوجي في الأسماك بالنسبة لثبات الدايكوفول o,p نظراً لأن الدايكوفول o,p يتحلل بسرعة (المرجع 3).
    Ce film... est difficile à détecter. ll se dissout avec la chaleur du corps. Open Subtitles إذن، من الصعب اكتشاف هذا الواقي لأنه يتحلل بحرارة الجسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more