chaque Partie prend toutes les mesures possibles, compatibles avec les programmes financés par le mécanisme de financement, pour que : | UN | يتخذ كل طرف جميع الخطوات العملية، بما يتفق مع البرامج التي تدعمها الآلية المالية من أجل ضمان: |
chaque Partie prend toutes les mesures possibles, compatibles avec les programmes financés par le mécanisme de financement, pour que : | UN | يتخذ كل طرف جميع الخطوات العملية، بما يتفق مع البرامج التي تدعمها الآلية المالية من أجل ضمان: |
< < chaque Partie prend les dispositions voulues pour : | UN | ' ' يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بغية: |
< < chaque Partie prend les dispositions voulues pour : | UN | ' ' يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بغية: |
chaque Partie doit prendre les dispositions voulues pour : | UN | يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بُغية: |
a) Toute Partie utilisant ces substances à prendre des mesures en vue d'éliminer les utilisations pour lesquelles des produits ou autres solutions de remplacement sont disponibles; | UN | أن يتخذ كل طرف يستخدم هذه المواد الكيميائية إجراءات للتخلص التدريجي من الاستخدامات التي تتوافر بشأنها مواد أو أساليب بديلة ملائمة؛ |
OBLIGATIONS FONDAMENTALES 1. Sauf dérogation expresse en application de l'article 4, chaque Partie prend des mesures efficaces pour : | UN | ١- يتخذ كل طرف تدابير فعالة لتحقيق ما يلي، ما لم يعفى تحديداً وفقاً للمادة ٤: |
5. chaque Partie prend des mesures, dans le cadre de sa législation, afin de diffuser notamment : | UN | 5- يتخذ كل طرف تدابير في إطار تشريعه لغرض نشر جملة أمور، منها ما يلي: |
chaque Partie prend les dispositions pratiques et/ou autres voulues pour que le public participe à l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement dans un cadre transparent et équitable, après lui avoir fourni les informations nécessaires. | UN | يتخذ كل طرف التدابير العملية و/أو التدابير الأخرى التي تمكّن الجمهور من المشاركة في وضع الخطط والبرامج المتعلقة بالبيئة في إطار من الشفافية والإنصاف، بعد أن يكون الجمهور قد زود بالمعلومات اللازمة. |
3. chaque Partie prend des mesures appropriées pour que les déchets de mercure : | UN | 3 - يتخذ كل طرف التدابير الملائمة للقيام بما يلي بخصوص نفايات الزئبق: |
3. chaque Partie prend des mesures appropriées pour que les déchets de mercure : | UN | 3 - يتخذ كل طرف التدابير الملائمة للقيام بما يلي بخصوص نفايات الزئبق: |
2. chaque Partie prend des mesures pour faire en sorte que le stockage du mercure destiné à une utilisation autorisée à une Partie en vertu de la présente Convention soit assuré d'une manière écologiquement rationnelle. | UN | 2 - يتخذ كل طرف تدابير لضمان تنفيذ تخزين الزئبق المعد لاستخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية بطريقة سليمة بيئياً. |
4. chaque Partie prend des dispositions pour que la participation du public commence au début de la procédure, c'est—à—dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence. | UN | 4- يتخذ كل طرف ما يلزم من تدابير في سبيل إشراك الجمهور في وقت مبكر، عندما تكون جميع الخيارات متاحة ويكون بإمكان الجمهور أن يشارك مشاركة فعالة. |
Alinéas a) à e) et g) du paragraphe 2 : < < chaque Partie prend les dispositions voulues pour : | UN | الفقرات 2 (أ) - (هـ) و2 (ز): " يتخذ كل طرف التدابير المناسبة بغية: |
3. chaque Partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte soit de pouvoir extrader ses ressortissants, soit de pouvoir les poursuivre à raison de l'infraction de corruption d'un agent public étranger. | UN | 3 - يتخذ كل طرف أي تدابير ضرورية من أجل أن يكفل إما تسليمه لمواطنيه أو محاكمة مواطنيه عن ارتكاب جريمة إرشاء الموظفين الأجانب. |
2. chaque Partie prend les dispositions voulues pour : | UN | 2 - يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بُغية: |
2. chaque Partie prend les dispositions voulues pour : | UN | 2 - يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بُغية: |
[2. bis chaque Partie prend des mesures pour faire cesser les pratiques visées à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'Annexe E.] | UN | [2 مكرراً- يتخذ كل طرف خطوات للإنهاء التدريجي للممارسات المذكورة في الفقرة 1 (ب) من المرفق هاء.] |
2. chaque Partie prend des mesures appropriées [pour veiller à ce] [afin] que les déchets de mercure : | UN | 2 - يتخذ كل طرف التدابير المناسبة [لضمان] [بحيث] أن نفايات الزئبق:() |
chaque Partie doit prendre les dispositions voulues pour : | UN | يتخذ كل طرف التدابير اللازمة بُغية: |
157.4 Chaque Partie prendra des mesures pour faciliter les investissements dans les technologies n'ayant pas d'impact sur le climat. | UN | ٧٥١-٤ يتخذ كل طرف من اﻷطراف تدابير لتيسير الاستثمار في تكنولوجيات تراعي البيئة. |