Bref, s'ils entendent parler de possession, ils m'appellent. | Open Subtitles | على كلٍ, في حال سمعوا بإستحواذٍ شيطاني, يتصلون بي |
J'aurais aimé avoir l'occasion de rassurer publiquement les évêques, qui m'appellent du monde entier pour me confier leurs craintes. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا لفرصة الطمأنة العلنية للأساقفة، الذين يتصلون بي من كل أنحاء العالم في حالة عامة من الذعر |
Souvent les parents m'appellent pour parler aux jeunes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الآباء يتصلون بي لأنه يمكننني التواصل مع الأطفال الأصغر سنا. |
C'est comme ça qu'on m'appelle. | Open Subtitles | لهذا السبب كان الناس يتصلون بي ايام دراستي |
Ok, j'arrive pas à croire que ces filles soient tellement paresseusses pour m'appeler depuis leur chambre. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أَستطيعُ التصديق مدى كسالة هؤلاء البنات لدرجة انهم يتصلون بي من غرفتهن |
Ils m'appelaient et me suppliaient depuis des semaines, et j'ai cédé. | Open Subtitles | كانوا يتصلون بي ويتوسلون لي لأسابيع، وأخيراً رضخت لهم |
Les pontes m'appellent tous les jours ! Ils disent que t'es barge ! | Open Subtitles | أتعلم أنهم يتصلون بي من الوطن كل يوم,إنهم يعتقدون أنك مجنون |
D'accord, qu'elles m'appellent sur mon portable à leur réveil. | Open Subtitles | حسناً اجعلهم يتصلون بي عندما يستيقظون من النوم |
Frank et Jake m'appellent trois fois par jour pour savoir où tu es. | Open Subtitles | فرانك و جيك يتصلون بي ثلاث مرات يومياً محاولين إيجادك |
Et en cas de problème, ils ne m'appellent pas. Leurs employés m'appellent. | Open Subtitles | و عندما لا يستطيعون سيتصلون بي إن أناسك يتصلون بي |
Ils m'appellent le soir, les week-ends. | Open Subtitles | انهم يتصلون بي في ليلة العطلات يرسلون بريد الكتروني رسائل نصية إلى هاتفي |
Ils sont gentils, désespérés, et ils m'appellent. | Open Subtitles | واللطفاء واليائسون والحزينون كلهم يتصلون بي |
Parce que je n'aime pas que ces gens m'appellent. | Open Subtitles | لأنني لا أحب هؤلاء الناس يتصلون بي. |
Ils m'appellent généralement pour apporter le wagon de bienvenue. | Open Subtitles | إنهم عادةً يتصلون بي للترحيب بالجدد. |
Beaucoup d'étudiants m'appellent à la maison. | Open Subtitles | الكثير من طلابي يتصلون بي في المنزل |
On m'appelle le Détecteur de mensonges humain. | Open Subtitles | الناس يتصلون بي كشف الكذب الإنسان. |
"On m'appelle le détecteur de mensonges humain." | Open Subtitles | وقال "الناس يتصلون بي كشف الكذب البشري." |
On m'appelle toutes les 5 minutes pour savoir si je vends une Volkswagen. | Open Subtitles | هناك أشخاصاً يتصلون بي كل 5 دقائق يسألوني إن كان لدي "فولكس" من أجل البيع |
Alors dire leur de m'appeler. | Open Subtitles | حسنا، قم بجعلهم يتصلون بي |
- de tous ceux qui m'appelaient. - Je ne demande qu'un peu de temps. | Open Subtitles | الجميع كانوا يتصلون بي - كل ما أطلبه مهلة قصيرة - |
Depuis, deux blogs high-tech m'ont appelé car ils veulent être les premiers à la tester. | Open Subtitles | الشيء التالي وأنا أعلم، وهما مختلفة التكنولوجيا بلوق يتصلون بي حتى أنها يمكن أن تكون أول من اعادة النظر فيه. |
Ils m'appelleront pour me dire quand l'ouvrir. | Open Subtitles | سوف يتصلون بي لإخباري بالوقت المناسب لفتحها |