"يتصل بتمويل بعثة" - Translation from Arabic to French

    • concerne le financement de la
        
    • sujet du financement de la
        
    • assurer le financement de
        
    • titre du financement de la
        
    • vue du financement de la
        
    • concernant le financement de la
        
    En ce qui concerne le financement de la MINUS, il conviendrait que l'Assemblée générale prenne les décisions suivantes : UN 13 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان هي:
    IV. Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante-sixième session En ce qui concerne le financement de la MINUBH, y compris de la MONUP, l'Assemblée générale devra : UN 14 - فيما يلي الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا:
    IV. Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-sixième session En ce qui concerne le financement de la MINUSIL, l'Assemblée générale est appelée à : UN 22 - الإجراءات الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون هو التالي:
    centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT : UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    12. L'Assemblée générale pourrait décider ce qui suit au sujet du financement de la MONUG : UN ١٢ - إن اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا هي ما يلي:
    21. Pour assurer le financement de l'UNAVEM, l'Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après à sa cinquantième session : UN ٢١ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة التحقق:
    29. À sa quarante-huitième session, au titre du financement de la MONUG, l'Assemblée générale devrait : UN ٢٩ - تتمثل الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، في التالي:
    18. Les mesures que doit prendre l'Assemblée générale en ce qui concerne le financement de la MINUBH sont les suivantes : UN ١٨- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك:
    En ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 62 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كما يلي:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 26 - فيما يلي الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MINUEE se présentent comme suit : UN 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MINUL portent sur les points suivants : UN 26 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MANUTO portent sur les points suivants : UN 25 - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هما:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MANUTO sont les suivants : UN 22 - الإجراءان اللذان يتعين أن تتخذهما الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هما:
    24. Compte tenu des renseignements supplémentaires fournis dans le présent additif, pour assurer le financement de l'UNAVEM II au stade actuel, il semble que l'Assemblée devrait : UN ٢٤ - في ضوء المعلومات اﻹضافية المذكورة في هذه اﻹضافة، ترد أدناه اﻹجراءات التي تبدو مطلوبة، في الوقت الراهن، فيما يتصل بتمويل بعثة التحقق الثانية:
    38. Pour assurer le financement de l'ONUSAL, l'Assemblée générale, à sa quarante-septième session, devrait prendre les mesures suivantes : UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور:
    29. A sa quarante-huitième session, au titre du financement de la MONUG, l'Assemblée générale devrait : UN ٢٩ - تتمثل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، في التالي:
    30. Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa quarante-neuvième session en vue du financement de la MINURSO sont les suivantes : UN ٠٣ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    2. Au paragraphe 31, le Secrétaire général énumère les mesures que devrait prendre l'Assemblée générale à sa quarante-septième session concernant le financement de la MONUIK : UN ٢ - وفي الفقرة ٣١، يسرد اﻷمين العام الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more