"يتضمن الجدول" - Translation from Arabic to French

    • dans le tableau
        
    • on trouvera au tableau
        
    • contenant le
        
    • tableau qui
        
    Les ressources nécessaires sont récapitulées dans le tableau ci-après et détaillées plus loin. UN يتضمن الجدول أدناه موجزا لتقديرات الاحتياجات، وترد التفاصيل أدناه.
    Les montants jugés nécessaires pour la période considérée sont récapitulés dans le tableau ci-dessous et expliqués ensuite de façon détaillée. UN يتضمن الجدول التالي موجزا للاحتياجات المقدرة لهذه الفترة، يليه بيان مفصل بهذه الاحتياجات.
    ii) Les dépenses au titre des programmes mondiaux, régionaux et multinationaux ne figurent pas dans le tableau 2. UN ' ٢ ' لا يتضمن الجدول ٢ النفقات المتكبدة في إطار البرامج العالمية واﻹقليمية والمشتركة بين اﻷقطار.
    on trouvera au tableau 2 des renseignements sur le personnel fourni à titre gracieux de type I qui relève UN 4 - يتضمن الجدول 2 بيانات عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى الذين يخدمون في إطار نظام ثابت.
    on trouvera au tableau 9 une analyse du budget d'appui biennal par coût et une comparaison avec l'ensemble des recettes et des dépenses. UN 15 - يتضمن الجدول 9 تحليلا لميزانية الدعم لفترة السنتين حسب نوع الكلفة ومقارنة لذلك مع الإيرادات والنفقات الكلية.
    Le Président a en outre fait distribuer un cadre organisationnel contenant le calendrier des futures séances de la Conférence pour sa session de 2008 (CD/WP.549). UN وفضلاً عن ذلك، قام الرئيس بتعميم إطار تنظيمي يتضمن الجدول الزمني لجلسات المؤتمر المقبلة التي ستعقد في أثناء دورته لعام 2008 (CD/WP.549).
    Les services informatiques nécessaires sont indiqués dans le tableau 34. UN يتضمن الجدول 34 احتياجات التجهيز الإلكتروني للبيانات.
    La ligne B1 à la fin du tableau 3 récapitule le total des dépenses B1, une ventilation détaillée de ces dépenses figurant dans le tableau 7. UN ويوضح السطر باء 1 في نهاية الجدول 3 بإيجاز مجموع النفقات باء 1 بينما يتضمن الجدول 7 توزيعها المفصل.
    La ligne B1 à la fin du tableau 3 récapitule le total des dépenses B1, une ventilation détaillée de ces dépenses figurant dans le tableau 7. UN ويوضح السطر باء ١ في نهاية الجدول ٣ موجزا ﻹجمالي النفقات باء ١ بينما يتضمن الجدول ٧ تحليلا مفصلا لها.
    Une colonne pour la notification des émissions de COVNM devrait être insérée dans le tableau 5. UN ينبغي أن يتضمن الجدول 5 عموداً للتبليغ عن انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية.
    Les ressources demandées pour financer les voyages sont indiquées dans le tableau ci-après : UN 40.2 في المائة 176- يتضمن الجدول التالي تفصيل الاحتياجات من السفر:
    Les éléments spécifiques à chaque conférence ne figurent pas dans le tableau. UN ولا يتضمن الجدول العناصر التي يتفرد بها كل مؤتمر على حدة.
    ii) Les dépenses au titre des programmes mondiaux, régionaux et multinationaux ne figurent pas dans le tableau 2. UN ' ٢ ' لا يتضمن الجدول ٢ النفقـــات المتكبدة فـــي إطـــار البرامج العالميــة واﻹقليمية والمشتركة بين اﻷقطار.
    L'allocation budgétaire du service est reprise dans le tableau 1 ci-dessous. UN يتضمن الجدول 1 التالي مخصصات الوحدة في الميزانية.
    4. On trouvera dans le tableau ci-après l'état, au 26 juin 1995, des contributions reçues et restant à recevoir, compte tenu des sommes portées au crédit des États Membres. UN ٤ - يتضمن الجدول الوارد أدناه حالة اﻷنصبة المقررة المسددة وغير المسددة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة.
    Il n'y a pas eu d'élections municipales depuis le dernier rapport. on trouvera au tableau 7.5 des données plus détaillées que celles qui avaient été fournies à l'époque. UN ولم تجر انتخابات بلدية منذ تقديم التقرير اﻷخير، ولذلك لا يتضمن الجدول ٧-٥ أي أرقام جديدة بالرغم من أن النسبة المئوية لﻹحصاءات أكثر دقة.
    Enfin, on trouvera au tableau 3 une ventilation par nationalité et fonction exercée des membres du personnel fourni à titre gracieux de type II qui étaient toujours en fonctions après le 31 mars 2000. UN 5 - وأخيرا، يتضمن الجدول 3 معلومات عن جنسيات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين ظلوا بالخدمة بعد 31 آذار/مارس 2000، وعن الوظائف التي يقومون بها.
    Enfin, on trouvera au tableau 3 une ventilation par nationalité et fonctions exercées du personnel fourni à titre gracieux (type II) qui était toujours en fonctions au 30 juin 2000. UN 9 - وأخيرا، يتضمن الجدول 3 معلومات عن جنسيات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين ظلوا بالخدمة حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    57. on trouvera au tableau 10 ci-dessous les prévisions de dépenses et les dépenses effectives correspondant à la location/affrètement d'avions pendant la période considérée. UN ٥٧ - يتضمن الجدول ١٠ مقارنة للتكلفة المسقطة والتكلفة الفعلية لاستئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة/الرحلات الخاصة، فيما يتصل بالفترة قيد الاستعراض.
    29. Les Présidents de la session de 2008 de la Conférence ont nommé les coordonnateurs pour les points 1 à 7 de l'ordre du jour, et ont fait distribuer les cadres organisationnels de la Conférence contenant le programme des séances de 2008, sans préjuger de toutes décisions que pourrait prendre ultérieurement la Conférence sur son programme de travail. UN 29- وعين رؤساء المؤتمر لعام 2008 منسقين لبنود جدول الأعمال من 1 إلى 7، وقاموا بتعميم الإطار التنظيمي للمؤتمر الذي يتضمن الجدول الزمني لجلسات المؤتمر في أثناء دورته لعام 2008، دون الإخلال بأي مقررات مقبلة قد يتخذها المؤتمر بشأن برنامج عمله.
    Le tableau qui précède contient une série de ratios, établis à partir des états financiers. UN 19 - يتضمن الجدول 1 النسب المالية الرئيسية المستقاة من البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more