"يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق" - Translation from Arabic to French

    • les Parties visées à l'annexe
        
    Comme les Parties visées à l'annexe 1, les Parties non visées à l'annexe 1 ont utilisé pour leurs projections différents modèles et différentes hypothèses de base et ont inclus des catégories de sources différentes. UN ومثلما هو الحال فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول، فإن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول استخدمت نماذج وافتراضات مدخلات رئيسية مختلفة، وضمنت إسقاطاتها فئات مصادر مختلفة.
    7/CP.11 Processus d'examen au cours de la période 20062007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention UN 7/م أ-11 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Processus d'examen au cours de la période 2006-2007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    5. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention UN 5- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    114. Il en résulte qu'en ce qui concerne les Parties visées à l'annexe I, la procédure devrait suivre le processus de l'article 8, en supposant que les normes permettant son application sont respectées. UN 114- ونتيجة لذلك، وفيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول، سيلزم أن يأخذ الإجراء بالعملية المنصوص عليها في المادة 8، بافتراض استيفاء معيار الشروع بها.
    Tableau récapitulatif des quantités totales d'unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte pour les Parties visées à l'annexe B au 31 décembre 2008 UN موجز بمجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Tableau récapitulatif des quantités totalesa d'unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte pour les Parties visées à l'annexe B au 31 décembre 2009 UN موجز مجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    37. Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont également Parties au Protocole de Kyoto, la cinquième communication nationale requise en vertu de la Convention doit contenir des informations supplémentaires attestant du respect des dispositions de la Convention. UN 37- وفيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، فإن البلاغات الوطنية الخامسة بموجب الاتفاقية تحتوي على معلومات تكميلية لإثبات الامتثال.
    26/CMP.1 Processus d'examen au cours de la période 20062007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto 95 UN 26/م أإ-1 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو 101
    26/CMP.1 Processus d'examen au cours de la période 20062007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto UN 26/م أإ-1 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Processus d'examen au cours de la période 2006-2007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto. UN عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Processus d'examen au cours de la période 2006-2007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto. UN عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 36,8 %, hors secteur UTCATF, et de 49,1 %, secteur UTCATF compris. UN أما فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفضت انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 36.8 و49.1 في المائة على التوالي.
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 39,2 %, hors secteur UTCATF, et de 52,6 %, secteur UTCATF compris. UN أما فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفضت انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 52.6 و39.2 في المائة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more