Document d'information sur l'atelier relatif aux mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents | UN | ورقة معلومات خلفية لحلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة |
Atelier 4. Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents** | UN | حلقة العمل 4: تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة ** |
4. Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents. | UN | 4- تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
Atelier 4. Mesures de lutte contre le terrorisme, dans le cadre des conventions et protocoles internationaux pertinents | UN | حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة |
Atelier 4. Mesures de lutte contre le terrorisme, dans le cadre des conventions et protocoles internationaux pertinents | UN | حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة |
:: En ce qui concerne les conventions et protocoles internationaux pertinents relatifs au terrorisme, le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur les progrès accomplis par la République de Moldova dans : | UN | :: سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بموافاتها، في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب، بتقرير عن التقدم المحرز من جانب جمهورية مولدوفا في: |
Aucune mesure conventionnelle n'a encore été prise en ce qui concerne les conventions ci-après : | UN | ولم يُتخذ بعد أي إجراء من إجراءات المعاهدات فيما يتعلق بالاتفاقيات التالية: |
o) Activités visant à mieux faire connaître les questions commerciales et environnementales qui touchent aux conventions administrées par le PNUE; | UN | )س( تعزيز فهم السياسات التجارية والبيئية فيما يتعلق بالاتفاقيات التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛ |
50. L'observateur de l'Institut supérieur international des sciences criminelles a présenté l'Atelier qui avait pour thème les mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents. | UN | 50- وقدّم المراقب عن المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية عرضا لحلقة العمل المتعلقة بتدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة. |
Rapport du Comité II: point 5 de l'ordre du jour et atelier sur les mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents, atelier sur les mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent et atelier sur les mesures de lutte contre la criminalité liée à l'informatique | UN | تقرير اللجنة الثانية: بند جدول الأعمال 5: حلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة، وحلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال، وحلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب |
Document de base pour l'atelier 4: Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents (A/CONF.203/12) | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل 4: تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة (A/CONF.203/12) |
d) Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents; | UN | (د) تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
d) Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents; | UN | (د) تدابير مكافحة الارهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
d) Mesures de lutte contre le terrorisme, dans le cadre des conventions et protocoles internationaux pertinents; | UN | (د) تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
d) Mesures de lutte contre le terrorisme, dans le cadre des conventions et protocoles internationaux pertinents; | UN | (د) تدابير مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
d) Mesures de lutte contre le terrorisme, dans le cadre des conventions et protocoles internationaux pertinents; | UN | (د) تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة؛ |
D'autres progrès ont été faits en ce qui concerne les conventions internationales et protocoles relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme, avec de nouvelles ratifications. | UN | وأُحرز مزيد من التقدم في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب وقمعه، حيث جرت عمليات تصديق جديدة عليها. |
Questions 11 et 12. En ce qui concerne les conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, le CTC souhaiterait recevoir un rapport sur les progrès réalisés par le Bangladesh pour ce qui est de : | UN | النقطتان 11 و 12 - سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي تقرير، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بشأن الإرهاب، عن التقدم الذي أحرزته بنغلاديش في ما يلي: |
o) Activités visant à mieux faire connaître les questions commerciales et environnementales qui touchent aux conventions administrées par le PNUE; | UN | )س( تعزيز فهم السياسات التجارية والبيئية فيما يتعلق بالاتفاقيات التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛ |
S'agissant des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, le Comité serait reconnaissant à l'Argentine de bien vouloir lui présenter un rapport sur les mesures prises pour : | UN | تود اللجنة أن تقدم الأرجنتين تقريرا عن التقدم الذي أحرزته فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي هي طرف فيها، وذلك في المجالات التالية: |
De nombreux pays ont également signalé qu'ils avaient pris des décisions concernant les conventions internationales. | UN | كما أن بلدانا عديدة أبلغت عن اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بالاتفاقيات الدولية. |