"يتعلق بالمسائل غير" - Translation from Arabic to French

    • toutes les questions qui ne sont pas
        
    • les questions autres
        
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par le présent règlement, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، تطبق اللوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذا النظام، فينطبق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد يطبق النظام المالي للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، فينطبق القواعد المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    48. Enfin, pour ce qui est du rôle du Conseil de sécurité pour les questions autres que l’agression, M. TOMKA appuie les pouvoirs que confère au Conseil de sécurité l’article 6 b) ainsi que la variante 1 du paragraphe 2 de l’article 10, avec l’adjonction utile proposée par la délégation belge dans le document A/CONF.183/C.1/L.7. UN ٨٤ - وأخيرا ، وبشأن دور مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالمسائل غير العدوان ، قال انه يؤيد سلطة مجلس اﻷمن المحالة اليه في المادة ٦ )ب( وكذلك الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٠١ ، مع اضافة مفيدة مقترحة من بلجيكا في الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.7 .
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد يطبق النظام المالي للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، فتنطبق القواعد المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، فينطبق القواعد المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد يطبق النظام المالي للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد يطبق النظام المالي للأمم المتحدة.
    Pour toutes les questions qui ne sont pas expressément couvertes par les présentes règles, ce sont le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies qui s'appliquent. UN وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد، فتنطبق القواعد المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Le Conseil de sécurité, qui comptait 11 membres en 1945, s'est élargi à 15 en 1965, soit 5 membres permanents (Chine, États-Unis, Fédération de Russie, France et Royaume-Uni) disposant d'un droit de veto pour les questions autres que de procédure, et 10 membres non permanents élus par l'Assemblée générale pour des mandats de deux ans. UN وفي عام 1945، كان عدد أعضاء المجلس 11 عضوا، ثم ازداد عدد الأعضاء ليبلغ 15 عضوا في عام 1965. ومن بين هؤلاء الأعضاء، هناك خمسة أعضاء دائمين يتمتعون بحق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالمسائل غير الإجرائية، وهم: الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more