Liste de points à traiter et de questions à poser dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري |
Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen du cinquième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الخامس |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
En outre, le mandat du Défenseur du peuple en ce qui concerne l'examen des plaintes semble être limité au secteur public. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ولاية نصير الشعب فيما يتعلق بالنظر في الشكاوى يبدو أنها تقتصر على القطاع العام. |
Réponses de l'Angola à la liste des points et questions à traiter à l'occasion de l'examen de son sixième rapport périodique* | UN | ردود أنغولا على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقريرها الدوري السادس* |
Liste des problèmes et questions soulevées dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير دوري |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de questions soulevées dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen du septième rapport périodique | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السابع |
Réponses à la liste des questions suscitées par l'examen du rapport unique (valant quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques) | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Liste de points et questions à traiter à l'occasion de l'examen des rapports périodiques des États parties: Hongrie | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية: هنغاريا |
L'Accord de Schengen et la Convention de Dublin n'ont pas provoqué de changements substantiels en ce qui concerne l'examen des demandes d'octroi du statut de réfugié. | UN | ولم تنتج عن اتفاق شنغن واتفاقية دبلن أية تغييرات جوهرية فيما يتعلق بالنظر في طلبات الحصول على وضع اللاجئ. |
En ce qui concerne l'examen des fascicules du budget, les rôles respectifs du CPC et du CCQAB semblent se chevaucher. | UN | وقال أيضا إنه يبدو أنه يوجد قدر من الازدواجية بين الدور الذي تضطلع به هذه اللجنة ودور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بالنظر في ملازم الميزانية. |
Réponses de Chypre à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen de ses sixième et septième rapports périodiques* | UN | ردود قبرص على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقريريها الدوريين السادس والسابع* |
Des éclaircissements pourraient également être fournis quant au rôle que doit jouer la Conférence des Parties dans l'examen de l'application de la Convention par les Parties visées à l'annexe I. On pourrait par exemple répondre aux questions suivantes: | UN | وكذلك يمكن توضيح دور مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالنظر في تنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول. فعلى سبيل المثال يمكن الإجابة على الأسئلة التالية: |