"يتعلق بتعاطي المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • concerne l'abus de drogues
        
    • matière d'abus de drogues
        
    • matière d'abus des drogues
        
    • concerne l'abus des drogues
        
    • concerne l'usage illicite de drogues
        
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Mais vu que c'est dans les pays en développement que se manifestent aujourd'hui les tendances les plus alarmantes, il faut absolument aider les pays concernés à mieux maîtriser la situation en matière d'abus de drogues. UN وبالنظر إلى أن بعضا من أشد الاتجاهات إزعاجا في تعاطي المخدرات تنشأ الآن في البلدان النامية، فثمة حاجة ماسة إلى الاستثمار في تعزيز قدرة البلدان النامية على رصد الوضع فيما يتعلق بتعاطي المخدرات.
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    6. Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 6- خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات.
    6. Réduction de la demande de drogues : situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 6 - خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues est publié sous la cote E/CN.7/2009/2. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/2.
    6. Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues. UN 6- خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات.
    6. Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 6- خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Point 6. Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN البند 6- خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    2. Rapport sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 2- تقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    1. Rapport sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 1- التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues** UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات**
    En outre, les agents chargés de la prévention devraient être suffisamment souples pour aller au devant de ces personnes là où elles se trouvent et engager avec elles un dialogue constructif concernant leurs choix et leurs options en matière d'abus de drogues. UN وهذا يعني، بالاضافة إلى ذلك، أنه ينبغي أن يتسم العاملون في أنشطة الوقاية بما يكفي من المرونة لكي يصلوا إلى الناس حيثما كانوا ويدخلوا معهم في حوار بنّاء بشأن اختياراتهم وخياراتهم فيما يتعلق بتعاطي المخدرات.
    i) Commission des stupéfiants: documentation à l'intention des organes délibérants: rapport annuel sur la situation mondiale en matière d'abus des drogues, établis sur la base des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels et des renseignements complémentaires fournis par les gouvernements (2); UN `1` لجنة المخدرات: وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات على أساس الردود الواردة على استبيان التقارير السنوية والمعلومات التكميلية التي تقدمها الحكومات (2)؛
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus des drogues. UN تقرير اﻷمانة عن الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Réduction de la demande de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l'usage illicite de drogues UN خامسا- خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more