Des consultations officieuses, convoquées par la délégation de l'Italie, sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, auront lieu le mercredi 5 octobre 2005 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses, convoquées par la délégation de l'Italie, sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, auront lieu le mercredi 5 octobre 2005 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses, convoquées par la délégation de l'Italie, sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, auront lieu le mercredi 5 octobre 2005 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
S'agissant du renforcement du PNUE, on a montré qu'une amélioration de la gouvernance internationale de l'environnement ne revenait pas à exclure les autres volets du développement durable, ou à préjuger de la nécessité de les renforcer. | UN | 71 - وفي ما يتعلق بتعزيز برنامج البيئة، جرى إبراز أن تحسين الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي لا يعني الحكم مسبقا على الركائز الأخرى للتنمية المستدامة أو استبعاد الحاجة إلى تعزيزها. |
Des consultations officieuses, convoquées par la délégation de l'Italie, sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, auront lieu le mercredi 5 octobre 2005 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses, convoquées par la délégation de l'Italie, sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, auront lieu le mercredi 5 octobre 2005 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (Troisième Commission) (convoquées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (اللجنة الثالثة) (دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, au titre du point 106 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا) |
Consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en particulier de ses capacités de coopération technique (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار للجنة الثالثة يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولاسيما قدرتها على التعاون التقني (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et justice pénale, en particulier sa capacité en coopération technique (point 108) (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et justice pénale, en particulier sa capacité en coopération technique (point 108) (organisées par la Mission permanente de l'Italie) | UN | مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) |
S'agissant du renforcement du PNUE, on a montré qu'une amélioration de la gouvernance internationale de l'environnement ne revenait pas à exclure les autres volets du développement durable, ou à préjuger de la nécessité de les renforcer. | UN | 10 - وفي ما يتعلق بتعزيز برنامج البيئة، جرى إبراز أن تحسين الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي لا يعني الحكم مسبقا على الركائز الأخرى للتنمية المستدامة أو استبعاد الحاجة إلى تعزيزها. |