"يتفقد" - Translation from Arabic to French

    • vérifier
        
    • vérifie
        
    • vérifié
        
    • vérifiait
        
    • inspecte
        
    • surveille
        
    Quelqu'un vient nettoyer et vérifier la maison de temps en temps. Open Subtitles أحدهم يأتي ليكنس و يتفقد المكان كل بضعة أسابيع
    Je suis entrée une fois, par accident, et il a fait semblant de vérifier le système. Open Subtitles لقد قابلته هناك مرة بالصدفة, و هو تظاهر بانه يتفقد النظام الخاص بشئ.
    Je voulais juste que quelqu'un vérifie les bonbons de mon fils. Open Subtitles أنا جداً آسف أردت فحسب أن يتفقد أحدهم حلوى ابني
    On vérifie aussi à son dernier emploi, mais rien pour l'instant. Open Subtitles سنجعل قسم الخدمات الاقتصادية يتفقد آخر توظيف لها لكن لحد الآن, لا شيء
    Et pourquoi personne n'a vérifié - sa liste de foyers pour enfants ? - Je dois vous parler. Open Subtitles ـ ولمَّ لم يتفقد أحد قائمة منازل الأطفال، التي قالها؟
    Je nettoyais le sol... il marchait juste derrière moi avec ses chaussures sales, et vérifiait la chambre pour voir si j'avais volé quelque chose. Open Subtitles ,عندما كنت امسح الارضية ,مشى خلفي بحذائه المتسخ يتفقد الغرفة كما لو أني قمت بسرقة شي منها
    Ses plus de 100 oeufs sont à moitié enfoui dans le sol du nid et inspecte régulièrement chaque. Open Subtitles يصل عدد بيوضه إلى مئة و نصفها يدفنه تحت أرض العش . وباستمرار يتفقد كل واحدة منها
    La plupart contiennent un microcontrôleur qui surveille le niveau de puissance de l'unité, autorisant le système à vérifier la charge de la batterie et répondant en conséquence. Open Subtitles أكثرها يحوي متحكم جزئي يتحكم في الطاقة و الوحدات جاعلا نظام التشغيل يتفقد الشحن
    À la minute où ce truc disparait il va vérifier les caméras de surveillance et je vais être virée. Open Subtitles حالما يفتقد هذا هو سوف يتفقد كاميرات الامن وسوف اٌفصل
    Un de nous doit vérifier l'ordinateur et s'assurer que c'est le bon échange. Open Subtitles أحدنا يجب أن يتفقد الحاسب يتأكد أنه الشيء الصحيح
    C'est un empoisonnement par une épine. Quelqu'un pourrait aller vérifier dans le livre ? Open Subtitles هيا ، إنه سم الأشواك ، أيمكن لأحدكم أن يتفقد كتاب الظلال ؟
    - En théorie, il devrait vérifier les prix d'ouverture du marché obligataire européen. Open Subtitles عليه أن يتفقد الأسواق الأوروبية بما يخص أسعار السندات لكن..
    mais mon père vérifie des trucs super importants. Open Subtitles لكن أبي يتفقد بعض الأمور الغاية في الأهمية
    Tout le monde vérifie son planning. Ça prend un temps fou. Open Subtitles الجميع يتفقد جدولهم يستغرق الأمر إلى الأبد أتعلم عما اتحدث؟
    Aucun employé ne vérifie les sauna après 19:30 Open Subtitles لم يتفقد موظف الفندق على الساونا بعد الساعة 7: 30 مساءً
    En ce moment, un de mes hommes vérifie si ces traces correspondent à tes pneus. Open Subtitles لدي رجل في الخارج الآن يتفقد ما اذا كانت تلك الاثار تتطابق مع اطاراتك
    Et depuis, il vérifie les fenêtres tous les soirs, il vérifie les portes une fois, puis deux. Open Subtitles وكل ليلة منذ ذلك الحين، وهو يتفقدالنوافذ و يتفقد الباب ثم يتفقدها ثاني مره
    D'être monté dans un avion avec un type qui a pas vérifié le réservoir ! Open Subtitles الشيء الذي لم أكن أتمنى فعله هو ليس الصعود على طائرة مع رجل ! الذي لم يتفقد الوقود اللعينة
    - Il a vérifié le couteau pour voir jusqu'où le sang allait sur la lame. Open Subtitles - إنه يتفقد السكين - ليرى مقياس الدم على النصل
    C'est bon, le chauffeur vérifiait les pneus. Open Subtitles كل شيء على مايرام، السائق كان يتفقد الإطار فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more