Mon fils... Tu dois choisir... entre une femme... et ton peuple. | Open Subtitles | إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك |
Tu dois choisir entre Lyndsey et Melissa, et le faire maintenant. | Open Subtitles | يجب أن تختار بين ليندسي وميليسا ويجب أن تختار الآن |
On parle juste de notre futur, et je ne dis pas que Tu dois choisir entre nous deux, mais à un moment, tu vas devoir choisir entre nous deux. | Open Subtitles | ما أريد أقوله أن هذا الأمر يتعلق بمستقبلنا وانا لا أقول أنه يجب أن تختار أحدنا ولكن أحياناً |
Il faut choisir des mots plus difficiles, frérot. | Open Subtitles | يجب أن تختار كلمات أصعب يا أخي |
En effet, certaines conventions internationales n'autorisent purement et simplement pas les États parties à faire des réserves à telle ou telle disposition, mais contiennent une liste exhaustive de réserves parmi lesquelles les États et organisations internationales doivent porter leur choix. | UN | فهناك في الواقع بعض الاتفاقيات الدولية التي لا تجيز بكل بساطة للدول الأطراف إبداء تحفظات على أحكام معينة، بل تحتوي على قائمة شاملة بالتحفظات التي يجب أن تختار الدول منها(). |
De plein de choses, mais à la base, c'est une histoire d'amour avec une femme qui doit choisir entre deux hommes. | Open Subtitles | حسنا، أشياء مختلفة لكن أساسا هو قصّة حبّ حول إمرأة التي يجب أن تختار بين رجلين |
Tu dois choisir un objet pour identifier ta position parmi eux. | Open Subtitles | يجب أن تختار عنصرًا لتحدد مكانتك بينهم |
Attends, Tu dois choisir un carreau, on doit choisir... un carreau ! | Open Subtitles | أنتظر لا يجب أن تختار عينة لأنه يجب أن |
Posément, Tu dois choisir la vie que tu supprimeras. | Open Subtitles | بتأني، يجب أن تختار حياة لتأخذها. |
Tu dois choisir, cartes sur table. | Open Subtitles | الأوراق على الطاولة يجب أن تختار |
Tu dois choisir. | Open Subtitles | يجب أن تختار بين.. |
Vraiment, mais... Tu dois choisir la vie, tu sais ? | Open Subtitles | أشعر، ولكن... يجب أن تختار الحياة |
Mais Tu dois choisir ton camp. | Open Subtitles | لكن يجب أن تختار جانباً |
Maintenant Tu dois choisir, d'Artagnan. | Open Subtitles | حسناً, الآن يجب أن تختار, "دارتانين". |
Tu dois choisir un camp. | Open Subtitles | يجب أن تختار أحد الجانبين |
Il faut choisir une association reconnue. | Open Subtitles | يجب أن تختار منظمة لا تحقق ربحاً |
Il faut choisir ses batailles. | Open Subtitles | يجب أن تختار معاركك |
En effet, certaines conventions internationales n'autorisent purement et simplement pas les États parties à faire des réserves à telle ou telle disposition, mais contiennent une liste exhaustive de réserves parmi lesquelles les États et organisations internationales doivent porter leur choix. | UN | فهناك في الواقع بعض الاتفاقيات الدولية التي لا تجيز بكل بساطة للدول الأطراف إبداء تحفظات على أحكام معينة، بل تحتوي على قائمة شاملة بالتحفظات التي يجب أن تختار الدول منها(). |
Par exemple, une stratégie efficace doit choisir entre une dette intérieure et étrangère qui réalise l'équilibre optimal entre coût et risque. | UN | فعلى سبيل المثال، يجب أن تختار الاستراتيجية الفعالة ذلك المزيج بين الدين الداخلي والخارجي الذي يحقق التوازن الأمثل بين التكلفة والمخاطر. |
Vous devriez choisir vos mots plus prudemment. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا هنا يجب أن تختار كلامك بحرص |
Mais entre une oeuvre d'art de basse qualité et une relique cassée, je suppose que tu devrais choisir l'épée, non ? | Open Subtitles | على الرغم من بين قطعة عاطلين الفن وبقايا كسر، أنا افترض أنك يجب أن تختار السيوف، أليس كذلك؟ |