On arrête de jouer avec les plantes ! - Il nous faut de l'aide. | Open Subtitles | لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة |
Á Berlin, il nous faut mettre la main sur ceux qui nous seront utiles avant eux. | Open Subtitles | "يجب أن نحصل على أي شخص من "برلين يكون ذا فائدة لنا قبلهم |
Ce n'est pas juste. On devrait tous avoir une plaque. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, يجب أن نحصل كلنا على لوحات وسمية |
On devrait avoir une réponse par fax d'ici quelques minutes. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على رد بالفاكس خلال دقائق |
S'il a un cellulaire sur lui, On doit le récupérer. | Open Subtitles | إذا كان يتوفر على الهاتف يجب أن نحصل عليه |
On doit avoir la permission de nos professeurs pour râter les cours et ma prof d'anglais est une pétasse.. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على إذن من مدرسينا لنغيب عن الحصص. ومدرستي الإنجليزي ساقطة. |
On a besoin de toute l'histoire si on veut venir à bout de ça. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على الصورة كاملة إذا كننا نريد فهم و إنهاء هذا الامر |
Loomis, il faut qu'on te trouve une fille. | Open Subtitles | لوميس، أيها الحبوب يجب أن نحصل لك على صديقة |
Il nous faut d'abord acheter des pièces. | Open Subtitles | لكن أولا يجب أن نحصل على الأجزاء التي نريدها. |
- Il nous faut ce contrat. - Je les reconnais comment ? | Open Subtitles | ـ يجب أن نحصل على هذا العقد ـ كيف سأعرفهم؟ |
- Il nous faut une télé. | Open Subtitles | لقد كان ذلك رائعاً يجب أن نحصل على تلفاز |
Patron, il nous faut plus d'hommes. | Open Subtitles | يا زعيم، يجب أن نحصل على المزيد من العاملين |
On arrête de jouer avec les plantes ! Il nous faut de l'aide. | Open Subtitles | لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة |
On devrait aller prendre un café, un jour, et tout se raconter. | Open Subtitles | يجب أن نحصل معا وتناول القهوة في وقت ما واللحاق بالركب. |
Quoi qu'il en soit, On devrait bientôt avoir des réponses d'autopsie. | Open Subtitles | على أية حالة, يجب أن نحصل على أجوبة التشريح قريباً. |
On devrait avoir la Sécu à 29 ans! | Open Subtitles | تباً يجب أن نحصل على ضماننا الاجتماعي بعمر 29 |
On devrait songer à l'inscrire au club. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نحصل لها على عضوية في النادي ألا تعتقدين ذلك؟ إذا أرادت, بالطبع |
On doit le faire réintégrer. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على إعادة تنصيبه أعلم يا تشاك |
On doit avoir ce contrat cette fois-ci. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على العقد هذه المرة، مهما حدث. |
On a besoin de ces clés. Si on s'échappe tous, on peut les maitriser facilement. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على تلك المفاتيح، إن أطلق سراحنا جميعاً فيمكننا التفوق عليهم بسهولة |
Oui, c'est pour ça qu'il faut qu'on le trouve en premier. | Open Subtitles | نعم ، وهذا هو السبب في أننا يجب أن نحصل عليه أولاً |
Désolé. Ensuite, il faut trouver un bateau et un pilote expérimenté. | Open Subtitles | التالي ، يجب أن نحصل على قارب وكابتن متدرّب |