"يجدي نفعاً" - Translation from Arabic to French

    • marche
        
    • marchera
        
    • fonctionne
        
    • marcher
        
    • sert à rien
        
    • aide
        
    • changera rien
        
    • aboutirait
        
    • marché
        
    Ça veut dire qu'ils sont guéris. Le traitement de moelle marche. Open Subtitles مما يعني إنّهم شفوا, العلاج بنخاع العظم يجدي نفعاً
    Tout ce que tu fais dans les rues, ça ne marche pas. Open Subtitles كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً
    Je suis content que ça marche pour toi, mais c'est pas mon cas. Open Subtitles انا سعيد بأن هذا يجدي نفعاً معك ولكن لا يبدو ان الأمر يجدي معي
    Pourquoi l'eau m'assèche ? - Ça ne marchera pas. Open Subtitles كيف للمياه أن تجعله جافاً؟ هذا لن يجدي نفعاً
    Et j'irais bien, si je savais que ça fonctionne. Open Subtitles لا بأس في ذلك إذا عرفت أنه كان يجدي نفعاً
    Maintenant qu'il y a de la magie dans ce monde... ça pourrait marcher. Open Subtitles بما أنّه يوجد سحر الآن في العالَم فهذا قد يجدي نفعاً
    Laisse-moi réarranger ta chanson et me l'approprier. Ça sert à rien. Open Subtitles دعني ان اخذ اغنيتك و اعيد انتاجها لكي تصبح لي لا يجدي نفعاً
    Cette analogie ne marche pas, n'est ce pas? Open Subtitles هذا التشبيه الجزئي لا يجدي نفعاً, أليس كذلك؟
    Mais si ça ne marche pas, nous ne savons même pas comment le virus se multiplie ou prends le dessus. Open Subtitles ولكن اذا هذا لم يجدي نفعاً, نحن إلى الان لا نعلم كيفية تكاثر الفيروسات او وماهي فترة حضانتها.
    Ça n'a l'air de rien, mais ça marche. Open Subtitles حسناً، أعرف أن الصوت لا يشبه أي شيء، لكن أقسم لك إنه يجدي نفعاً
    Ca ne marche pas parce que vous ne vous laissez pas aider. Et parce que je connais toutes les astuces. Open Subtitles إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك.
    Si ça ne marche pas, c'est comme en prison, tu choisis le caïd de l'équipe, et tu lui lattes la gueule. Open Subtitles ،إذا لم يجدي نفعاً ،سيكون الأمر كالسجن ،تصطفي أعتى رجل بالفريق وتهشّم أضراسه
    Les choses que je fais, sont dictées par l'amour de mon fils. Cette excuse, ça ne marche plus désormais. Open Subtitles أفعالي منقادة مِنْ محبّتي لابني - ما عاد هذا العذر يجدي نفعاً -
    Ça ne marche pas ! Open Subtitles هذا لا يجدي نفعاً
    Ça marchera pas, monsieur. Il a peur de conduire. Open Subtitles ،لن يجدي نفعاً إنة يخاف من قيادة السيارة
    Ça marchera pas, le camion a disparu. Open Subtitles بيني, إنّ هذا لا يجدي نفعاً فالشاحنة قد إختفت
    La télékinésie ne marchera pas sur eux, ils ne sont pas magiques. Open Subtitles تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين
    Tous ces régimes que l'on voit. Celui-ci fonctionne. Open Subtitles ذلك الطعام الذي تتطلعين إليه أعلم إنه يجدي نفعاً.
    Continuez, ça va marcher. Open Subtitles ،استمرّ كذلك، استمرّ كذلك يا رجل سوف يجدي نفعاً
    Saler et brûler les corps ne sert à rien sans l'aide de Loa. Open Subtitles حرق وتمليح الجثث لن يجدي نفعاً بدون التعاون مع الألهة.
    Pointer du doigt ne changera rien. Open Subtitles توجيه أصابع الإتهام لن يجدي نفعاً
    Le Comité fait observer que la jurisprudence émanant des tribunaux nationaux qui est mentionnée dans la présente communication ne prouve pas que la formation d'un recours judiciaire ou administratif n'aboutirait pas dans ce cas précis. UN وتلاحظ اللجنة أن من غير الواضح في قانون السوابق المحلي، كما يظهر في هذا البلاغ، أن طلب مراجعة قضائية أو إدارية لن يجدي نفعاً في قضيته.
    Tu peux arrêter de faire ça. Ça ne va pas marché. Open Subtitles بإمكانك التوقّف عن ذلك فهو لن يجدي نفعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more