Quatorze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | سبعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt-quatre membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة وعشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
d) Six membres choisis parmi les États Parties en développement et représentant des intérêts particuliers. | UN | )د( ستة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول اﻷطراف النامية التي تمثل مصالح خاصة. |
d) Six membres choisis parmi les États Parties en développement et représentant des intérêts particuliers. | UN | )د( ستة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول اﻷطراف النامية التي تمثل مصالح خاصة. |
Onze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Treize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثلاثة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفقا للنمط التالي: |
Quatorze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفقا للنمط التالي: |
Treize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثلاثة عشر عضوا يجري انتخابهم وفقا للنمط التالي: |
Onze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفقا للنمط التالي: |
Huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثمانية أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | عشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
d) Six membres choisis parmi les États parties en développement et représentant des intérêts particuliers. | UN | " (د) ستة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول الأطراف النامية التي تمثل مصالح خاصة. |
b) Quatre membres choisis parmi les huit États parties qui ont effectué, directement ou par l'intermédiaire de leurs ressortissants, les plus gros investissements pour la préparation et la réalisation d'activités menées dans la Zone; | UN | " (ب) أربعة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول الأطراف الثماني التي لها أكبر الاستثمارات في التحضير للأنشطة في المنطقة وفي مزاولتها، إما مباشرة أو عن طريق رعاياها؛ |
b) Quatre membres choisis parmi les huit États Parties qui ont effectué, directement ou par l'intermédiaire de leurs ressortissants, les plus gros investissements pour la préparation et la réalisation d'activités menées dans la Zone; | UN | )ب( أربعة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول اﻷطراف الثماني التي لها أكبر الاستثمارات في التحضير لﻷنشطة في المنطقة وفي مزاولتها، إما مباشرة أو عن طريق رعاياها؛ |
b) Quatre membres choisis parmi les huit États Parties qui ont effectué, directement ou par l'intermédiaire de leurs ressortissants, les plus gros investissements pour la préparation et la réalisation d'activités menées dans la Zone; | UN | )ب( أربعة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول اﻷطراف الثماني التي لها أكبر الاستثمارات في التحضير لﻷنشطة في المنطقة وفي مزاولتها، إما مباشرة أو عن طريق رعاياها؛ |
c) Quatre membres choisis parmi les États Parties qui, sur la base de la production provenant des zones soumises à leur juridiction, sont parmi les principaux exportateurs nets des catégories de minéraux devant être extraits de la Zone, dont au moins deux États en développement dont l'économie est fortement tributaire de leurs exportations de ces minéraux; | UN | )ج( أربعة أعضاء يجري انتخابهم من بين الدول اﻷطراف التي تعتبر، على أساس الانتاج في المناطق الواقعة تحت ولايتها، مصدرة رئيسية صافية لفئات المعادن التي ستستخرج من المنطقة، منهم على اﻷقل دولتان ناميتان يكون لصادراتهما من هذه المعادن تأثير كبير على اقتصاديهما؛ |
Ceux-ci sont élus, sur proposition de l'Ombudsman, par le Parlement, eux aussi pour un mandat de huit ans, et peuvent être réélus pour un second mandat ou se voir retirer leurs fonctions par décision parlementaire. | UN | وطبقاً للقانون الخاص بأمين المظالم، فإن أمين المظالم له مندوب أو أكثر يجري انتخابهم وفصلهم بواسطة البرلمان، وذلك بناء على اقتراحه، وذلك لفترة ثمان سنوات، مع الحق في مدة ثانية. |
À sa session d'organisation en 1980, le Comité est parvenu à un accord selon lequel le principe de la rotation géographique serait appliqué à tous les membres du Bureau, qui seraient élus pour un mandat de deux ans. | UN | توصَّلت لجنة الإعلام في دورتها التنظيمية عام 1980 إلى اتفاق ينص على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة الذين يجري انتخابهم لفترة سنتين. |