Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Comme les membres le savent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | وكما تعلمون، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تتم جميع الانتخابات بالاقتراع السري ولا يجوز فيها تقديم ترشيحات. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ستُجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection a lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري. ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidature. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection a lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري. ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي إجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret, et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم ترشيحات. |
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Comme les membres le savent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | كما يعلم الأعضاء، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Comme l'Assemblée le sait, conformément à l'article 92 du règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ويعرف اﻷعضاء أنه، وفقــا للمــادة ٢٩ مـن النظام الداخلي تجــري جميــع الانتخابات بالاقتــراع السـري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Comme les membres le savent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections ont lieu au scrutin secret et il n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | كما يدرك الأعضاء، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي إجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم ترشيحات. |
II n'est pas fait de présentation de candidatures. | UN | ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. | UN | الرئيس: وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
Le Président : Conformément à l'article 92 du règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |