"يجوز للجنة أن تطلب إلى" - Translation from Arabic to French

    • le Comité peut demander à
        
    le Comité peut demander à un État partie de lui présenter un rapport à titre exceptionnel. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب إلى دولة طرف تقديم تقرير على أساس استثنائي.
    2. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer un ou plusieurs membres désignés par le Comité. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تعيِّن ممثلاً عنها ليلتقي بالعضو أو الأعضاء الذين تعينهم اللجنة.
    2. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer un ou plusieurs membres désignés par le Comité. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تعيِّن ممثلاً عنها ليلتقي بالعضو أو الأعضاء الذين تعينهم اللجنة.
    2. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer le ou les membres désignés par le Comité. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية انتداب ممثل لها للاجتماع بالعضو أو الأعضاء الذين تُعيّنهم اللجنة.
    2. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer le ou les membres désignés par le Comité. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية انتداب ممثل لها للاجتماع بالعضو أو الأعضاء الذين تُعيّنهم اللجنة.
    5. le Comité peut demander à un État partie de lui présenter un rapport à titre exceptionnel. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب إلى دولة طرف تقديم تقرير على أساس استثنائي.
    2. le Comité peut demander à un État partie de communiquer des renseignements dans un délai précis, avant la session à laquelle le rapport de l'État concerné doit être examiné. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في موعد محدد قبل انعقاد الدورة القادمة التي يجب أن تقدم فيها الدولة المعنية تقريرها.
    5. le Comité peut demander à un État partie de lui présenter un rapport à titre exceptionnel. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب إلى دولة طرف تقديم تقرير على أساس استثنائي.
    2. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer un ou plusieurs membres désignés par le Comité. UN 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تعيِّن ممثلاً عنها ليلتقي بالعضو أو الأعضاء الذين تعينهم اللجنة.
    3. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de nommer un représentant chargé de rencontrer un ou plusieurs de ses membres, qu'il désigne. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية تسمية ممثل لها للاجتماع بالعضو أو الأعضاء الذين تُعيّنهم اللجنة.
    3. le Comité peut demander à l'État partie de faire figurer dans les rapports devant être soumis en application de l'article 35 de la Convention des renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها المقدمة بموجب المادة 35 من الاتفاقية معلومات عن أية إجراءات اتخذت استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها.
    3. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de fournir au membre ou aux membres chargés de l'enquête tous renseignements que ceux-ci ou l'État partie jugent utiles pour l'enquête. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن تزود العضو أو الأعضاء الذين تعينهم اللجنة بأي معلومات قد يعتبرها العضو أو الأعضاء أو تعتبرها الدولة الطرف المعنية ذات صلة بالتحقيق.
    4. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de donner au membre ou aux membres qu'il aura désignés tout renseignement que ceux-ci ou l'État partie considèrent comme se rapportant à la visite. UN 4- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية تزويد العضو أو الأعضاء الذين تُعيّنهم اللجنة بأي معلومات قد يعتبرونها أو تعتبرها الدولة الطرف ذات صلة بالزيارة.
    3. le Comité peut demander à l'État partie de faire figurer dans les rapports devant être soumis en application de l'article 35 de la Convention des renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها المقدمة بموجب المادة 35 من الاتفاقية معلومات عن أية إجراءات اتخذت استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها.
    3. le Comité peut demander à l'État partie intéressé de fournir au membre ou aux membres chargés de l'enquête tous renseignements que ceux-ci ou l'État partie jugent utiles pour l'enquête. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن تزود العضو أو الأعضاء الذين تعينهم اللجنة بأي معلومات قد يعتبرها العضو أو الأعضاء أو تعتبرها الدولة الطرف المعنية ذات صلة بالتحقيق.
    2. Si, de l'avis du Comité, un rapport présenté par un État partie à la Convention ne contient pas des renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet État de fournir des renseignements supplémentaires. UN 2- إذا كان تقرير الدولة الطرف في الاتفاقية لا يتضمن، في رأي اللجنة، معلومات كافية، يجوز للجنة أن تطلب إلى تلك الدولة تقديم معلومات إضافية.
    3. le Comité peut demander à l'État partie de donner des renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite à ses constatations ou recommandations dans les rapports qu'il soumettra ultérieurement conformément à l'article 18 de la Convention. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية معلومات عن أي إجراءات تكون قد اتخذت استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها.
    Par conséquent, le Comité peut demander à l'État partie de prendre < < les mesures conservatoires nécessaires pour éviter qu'un dommage irréparable ne soit causé > > à la victime ou aux victimes présumées. UN وبناء عليه، يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف اتخاذ " تدابير مؤقتة، حسب الاقتضاء، لتفادي وقوع ضرر لا يمكن إصلاحه " لمن يُدّعى أنه ضحية أو أنهم ضحايا.
    2. Si, de l'avis du Comité, un rapport présenté par un État partie ne contient pas de renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet État de fournir les renseignements supplémentaires requis, en indiquant pour quelle date lesdits renseignements devront être présentés. UN 2- إذا كان تقرير إحدى الدول الأطراف في العهد لا يتضمن، في رأي اللجنة، معلومات كافية، يجوز للجنة أن تطلب إلى تلك الدولة تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة، مع بيان الموعد النهائي لتقديم تلك المعلومات.
    2. Si, de l'avis du Comité, un rapport présenté par un État partie à la Convention ne contient pas des renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet État de fournir des renseignements supplémentaires. UN 2- إذا كان تقرير الدولة الطرف في الاتفاقية لا يتضمن، في رأي اللجنة، معلومات كافية، يجوز للجنة أن تطلب إلى تلك الدولة تقديم معلومات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more