1. un État Partie peut dénoncer la présente Convention par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. un État Partie peut dénoncer la présente Convention par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. un État Partie peut dénoncer la présente Convention par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. tout État Partie peut dénoncer la présente convention, moyennant notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٩٢- الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
tout État Partie peut dénoncer la présente Convention, moyennant notification écrite adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Dans certains cas, l'État partie peut renoncer à se prévaloir devant le Comité de la règle de l'épuisement des recours internes. | UN | وفي بعض الحالات يجوز للدولة الطرف أن تتنازل أمام اللجنة عن شرط استنفاد سبل التظلم المحلية. |
1. un État Partie peut dénoncer le présent Protocole par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذا البروتوكول بتوجيه إشعار مكتوب إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. un État Partie peut proposer un amendement et en déposer le texte auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | التعديل ١- يجوز للدولة الطرف أن تقترح أي تعديل، وأن تقدم هذا الاقتراح إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
un État Partie peut dénoncer le présent Protocole, moyennant notification écrite adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. un État Partie peut proposer un amendement et en déposer le texte auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | التعديل ١- يجوز للدولة الطرف أن تقترح أي تعديل، وأن تقدم هذا الاقتراح إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
un État Partie peut dénoncer le présent Protocole, moyennant notification écrite adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. un État Partie peut dénoncer la présente Convention par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. un État Partie peut dénoncer le présent Protocole par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الانسحاب 1- يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذا البروتوكول بتوجيه إشعار مكتوب إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Dans certains cas, un État Partie peut renoncer à se prévaloir devant le Comité de la règle de l’épuisement des recours internes. | UN | وفي بعض الحالات يجوز للدولة الطرف أن تتنازل أمام اللجنة عن شرط استنفاد طرق التظلم المحلية. |
2. un État Partie peut également établir sa compétence à l’égard de l’une quelconque de ces infractions dans les cas suivants: | UN | ٢ - كما يجوز للدولة الطرف أن تثبت سريان ولايتها القضائية على أي جريمة كهذه حين : |
Dénonciation 1. tout État Partie peut dénoncer la présente Convention par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - يجوز للدولة الطرف أن تنقض هذه الاتفاقية بإخطار مكتوب يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
tout État Partie peut dénoncer la présente Convention par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général. | UN | " يجوز للدولة الطرف أن تنقض هذه الاتفاقية بإخطار خطي يوجه إلى اﻷمين العام. |
1. tout État Partie peut dénoncer la présente Convention par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | " ١ - يجوز للدولة الطرف أن تنقض هذه الاتفاقية بإخطار خطي يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
tout État Partie peut dénoncer la présente Convention, moyennant notification écrite adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
De plus, l'État partie peut renoncer à se prévaloir devant le Comité de la règle de l'épuisement des recours internes. | UN | وعلاوة على ذلك، يجوز للدولة الطرف أن تتنازل أمام اللجنة عن شرط استنفاد سبل التظلم المحلية. |
3. l'État partie peut avancer des arguments pour expliquer que la demande de mesures provisoires devrait être retirée. | UN | 3- يجوز للدولة الطرف أن تقدم حججاً تبرر ضرورة سحب طلب اتخاذ التدابير المؤقتة. |
3. l'État partie peut avancer des arguments pour expliquer que la demande de mesures provisoires devrait être retirée. | UN | 3- يجوز للدولة الطرف أن تقدم حججاً تبرر ضرورة سحب طلب اتخاذ التدابير المؤقتة. |