"يحترمونني" - Translation from Arabic to French

    • me respectent
        
    • respecter
        
    • me respecte
        
    • me respectaient
        
    Je peux avoir plus confiance dans les actions des hommes qui ne me respectent pas que dans celles des hommes qui me respectent. Open Subtitles أستطيع أن أثق في تصرفات الرجال الذين لا يحترمونني أكثر من أولئك الذين يفعلون
    Comment voulez-vous qu'ils me respectent ? Open Subtitles والآن حيث أنّهم يعرفون أنّني أجني أقلّ منهم، فلن يحترمونني أبداً
    Je suis une professionnelle, ici. Les gens me respectent. Open Subtitles أنا محترفة هنا الناس يحترمونني
    Une toute nouvelle équipe à m'aimer et me respecter. Open Subtitles طاقم كامل جديد ليحبوني و يحترمونني
    Moi aussi, j'ai des attentes. Je veux que ma belle-famille me respecte. Open Subtitles لديّ بعض التوقعات أيضاً، أريد من أهل زوجة إبني أن يحترمونني.
    Le dernier bastion d'une ère révolue où les gens me respectaient. Open Subtitles المعقل الأخير لحقبة ماضيه كان الناس يحترمونني فيها
    Tous les élèves me respectent et sûrement me craignent. Open Subtitles # كل التلاميذ يحترمونني وحقيقتاً الكثير يخافني.
    Je leur fais confiance, ils se sentent respectés, et ils me respectent en faisant ce que je leur dis. Open Subtitles أنا أثق بهم , وهم يشعرون أنهم محترمون .. ثم يحترمونني, بفعل ما أقوله لهم .
    Mes hommes me respectent, moi, Sugai. Open Subtitles الرجالي يحترمونني ، سوجايي سان.
    Ils me respectent pas. J'ai pas confiance. Open Subtitles إنهم لا يستمعون لي، ولا يحترمونني
    Ces personnes me respectent. Open Subtitles هؤلاء الناس يحترمونني.
    Les détenus me respectent, le directeur aussi. Open Subtitles .أنظر يا (كولنز) ، السجناء يحترمونني و كذلك المأمور
    Mais ils me respectent. Open Subtitles لكنهم يحترمونني
    - Ces types me respectent, Rafa. Open Subtitles هؤلاء الرجال يحترمونني
    Je n'ai pas la cote, mais ils me respectent. Open Subtitles لست محبوبة، ولكنهم يحترمونني
    Les gens me respectent. Open Subtitles الناس يحترمونني.
    Les internes ne me respectent pas. Open Subtitles المستجدّون لا يحترمونني
    S'ils ne vous respectent pas assez... Ils me respectent. Open Subtitles ...إن لن يحترموك كفاية لـ - يحترمونني -
    Elles me respectent. Open Subtitles إنهم يحترمونني
    Ils commencent à me respecter en tant qu'éducateur. Open Subtitles أعتقد أنهم يحترمونني كمهذب للمستجدين
    Dire que je pensais qu'ils m'écoutaient car ils me respectaient. Open Subtitles عند التفكير بأنني صدقت انهم يتبعون تعليمات رئيسهم لأنهم يحترمونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more