II faut pas se moquer, ça peut aussi t'arriver. | Open Subtitles | يجب ألّا تسخري من ذلك، قد يحدث لكِ أيضًا |
Je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | لن أسمح لأى مكروه بأن يحدث لكِ |
Ne t'inquiète pas, je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن أدع شيئًا يحدث لكِ |
À notre arrivée, tu devais découvrir comment inverser ce qu'il t'arrive. | Open Subtitles | عندما وصلنا إالى هنا، كنتِ فقط تريدين معرفة كيف تعكسي ما يحدث لكِ |
S'il agit de ce qui vous arrive, c'est irréversible. | Open Subtitles | لو كان هذا بشأن ما يحدث لكِ لا يوجد طريقة لعكس الأمر |
Il ne t'arrivera rien. Je ne te laisserai pas mourir. Aime-moi toujours aussi passionnément. | Open Subtitles | لن يحدث لكِ شيء لن اسمح بذلك احبيني كثيراً وبحماس |
Ne t'en fais pas. Tu es ma petite sœur. Je ferai en sorte qu'il ne t'arrive rien. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ |
Si ça peut m'arriver, ça peut vous arriver aussi. | Open Subtitles | إذا حدثت لي .. فإنه يمكن أن يحدث لكِ |
- Que t'arrive-t-il ? | Open Subtitles | - ما الذي يحدث لكِ يا "بيل"؟ - |
Je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | أنا لم أدع شئ فظيع بأنّ يحدث لكِ. |
Et je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح بأي شيء قد . يحدث لكِ |
Rien ne va t'arriver. | Open Subtitles | لن يحدث لكِ شيء |
Pas de problème, Leslie. Je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | لا تقلقي (ليزلي) لن أدع أي مكروه يحدث لكِ |
J-j-je ne laisserai rien t'arriver. | Open Subtitles | لن أدع أي شىء يحدث لكِ |
Car j'étais si inquiet qu'il t'arrive quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لأني كنت في غاية القلق أن يحدث لكِ شيئا كهذا |
Peu importe ce qu'ils me font, mais je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose. | Open Subtitles | لا أهتم لما يفعلونه بي، لكنني لن أتحمَّل أي سوء قد يحدث لكِ |
Je ne supporterais pas... qu'il t'arrive malheur. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أتحمل شئ يحدث لكِ |
Il va falloir que vous me fassiez confiance maintenant. Je ne permettrai pas que quelque chose vous arrive. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليكِ الوثوق بي الآن، لن ادع أيّ شيءٍ يحدث لكِ. |
Ce qui vous arrive, ce que vous vivez depuis si longtemps, c'est plus fort que vous. | Open Subtitles | ماحدث لكِ، ماكان يحدث لكِ كل هذه السنوات، أكبر منكِ، |
Tu l'encaisseras, quand ça t'arrivera. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ ستتعاملين مع الأمر عندما يحدث لكِ |
Donne-moi juste ce que je veux et rien ne t'arrivera. | Open Subtitles | فقط امنحينى ما أريد ولن يحدث لكِ شيئاً |
Tu sais que je ferai tout pour qu'il ne t'arrive rien ? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟ |
Mais la même chose peut vous arriver. | Open Subtitles | فكلنا نعلم .. أن ذلك قد يحدث لكِ |
- Maintenant ! - Que t'arrive-t-il ? | Open Subtitles | الآن - ما الذي يحدث لكِ بالضبط ؟ |