"يحكمه القانون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • régi par le droit international
        
    Selon une suggestion, le texte définitif de la disposition contenant cette formule devait être remplacé par un libellé emprunté à la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités pour indiquer que l'acte était régi par le droit international. UN واقترح البعض الاستعاضة عن الجزء الأخير من هذه الفقرة بعبارة تستمد من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 لبيان أن الفعل الانفرادي يحكمه القانون الدولي.
    Le droit interne d'une organisation internationale serait en premier lieu constitué par le traité, la charte ou autre instrument régi par le droit international qui sert à celle-ci d'acte constitutif, tel qu'une résolution de l'Assemblée générale. UN يتكون القانون الداخلي لمنظمة دولية، في المقام الأول، من معاهدة، أو ميثاق، أو صك آخر يحكمه القانون الدولي الذي تُنشأ بموجبه المنظمة، مثل قرار صادر عن الجمعية العامة.
    Le fait qu'une organisation internationale donnée n'ait pas été instituée par un traité n'implique pas nécessairement qu'elle ait été instituée par un < < autre instrument régi par le droit international > > . UN فعدم وجود معاهدة تأسيسية لا يعني بالضرورة وجود " صك آخر يحكمه القانون الدولي " ينشئ المنظمة الدولية.
    Le monde est régi par le droit international et il s'agit de rechercher la compatibilité entre les branches du droit − celles qui régissent le commerce, les finances et le droit relatif aux droits de l'homme entre autres − si le but ultime à atteindre est un monde dans lequel les chances seront les mêmes pour tous. UN فالعالم يحكمه القانون الدولي ويجب السعي إلى تحقيق التطابق بين مختلف فروع القانون بما في ذلك قوانين التجارة والقوانين المالية وقانون حقوق الإنسان، إذا كان الهدف الأسمى هو إيجاد عالم تتكافأ فيه الفرص.
    Enfin, si l'on considère que le terme < < intergouvernementale > > renvoie à l'acte constitutif de l'organisation internationale, il n'est pas nécessaire de le mentionner, puisque la définition indique expressément que l'organisation doit avoir été instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international. UN وأخيراً، إذا كانت عبارة " حكومية دولية " تحيل إلى صك إنشاء المنظمة الدولية فلا ضرورة لذكر ذلك لأن التعريف يوضح بصراحة أن المنظمة يجب أن تكون قد أنشئت بمعاهدة أو بأي صك آخر يحكمه القانون الدولي.
    5) La formule < < un traité ou un autre instrument régi par le droit international > > n'est pas destinée à exclure pour les entités autres que des États la possibilité d'être considérées comme des membres d'une organisation internationale. UN 5 - وليس المقصود بالإشارة إلى " معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي " استبعاد إمكانية اعتبار الكيانات الأخرى غير الدول أعضاء في منظمة دولية.
    Définition Aux fins du présent projet d'article, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    En tant qu'outil d'interprétation, le principe exprime la nature d'un traité en tant qu'accord < < régi par le droit international > > . UN وهذا المبدأ، كأداة تفسيرية، يعبر عن طبيعة المعاهدة باعتبارها اتفاقاً " يحكمه القانون الدولي " ().
    Définition Aux fins du présent projet d'articles, on entend par organisation internationale toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN " لأغراض مشروع المواد هذا، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Définition Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Selon une opinion, ces règles font partie du droit international parce qu'elles sont fondées sur un traité ou un autre instrument régi par le droit international. UN ونرى أن هذه القواعد هي جزء من القانون الدولي لأنها تستند إلى معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي().
    Définition Aux fins du présent projet d'articles on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN ' ' لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Définition Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يشير مصطلح " منظمة دولية " إلى منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Définition Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشاريع المواد هذه، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    Définition Aux fins du présent projet d'articles, on entend par < < organisation internationale > > toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN لأغراض مشروع المواد هذا، يعني مصطلح " منظمة دولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    a) L'expression < < organisation internationale > > s'entend de toute organisation instituée par un traité ou un autre instrument régi par le droit international et dotée d'une personnalité juridique internationale propre. UN (أ) يعني مصطلح " المنظمة الدولية " منظمة منشأة بموجب معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها.
    5) La formule < < un traité ou un autre instrument régi par le droit international > > n'est pas destinée à exclure pour les entités autres que des États la possibilité d'être considérées comme des membres d'une organisation internationale. UN 5) وليس المقصود بالإشارة إلى " معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي " استبعاد إمكانية اعتبار الكيانات الأخرى غير الدول أعضاء في منظمة دولية.
    6) La définition de l'article 2 ne vise pas les organisations établies par des instruments qui sont régis par le droit interne, à moins qu'un traité ou un autre instrument régi par le droit international n'ait été ultérieurement adopté et ne soit entré en vigueur. UN 6) ولا يشمل التعريف الوارد في المادة 2 المنظمات التي تنشأ بموجب صكوك يحكمها القانون المحلي ما لم تُعتمد وتدخل حيز التنفيذ في وقت لاحق معاهدة أو صك آخر يحكمه القانون الدولي() وبالتالي فإن التعريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more