C'est fini. Le second A.I. ne peut plus te protéger. | Open Subtitles | قُضي الأمر، لايمكن للذكاء الإصطناعي الثاني أن يحميك |
Je veux savoir de quoi Thomas essaie de te protéger, pourquoi il est si furieux après Brad et Krista, ainsi je pourrais l'aider à aller vers la lumière. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يحميك منه توماس لم هو غاضب من براد وكريستا لكي أستطيع أن أجعله يعبر للضوء حيث ينتمي |
Tu as drogué notre homme, hein ? Notre homme qui devait te protéger ? | Open Subtitles | لقد خدرت أحد رجالنا ، والذى من المفترض أن يحميك ؟ |
Vous comprenez donc que l'offre ne vous protège pas en cas de parjure ? | Open Subtitles | لذا تعلمين ان قانون الحماية لا يحميك من شهادة الزور |
Ça vous protège d'être poursuivi à titre professionnel, pas personnel. | Open Subtitles | ذلك يحميك أن تقاضى بسبب ماعملته مهنيا و ليس شخصيا |
L'ordre ne vous protégera plus, mon ami. | Open Subtitles | و دقّات ساعتك النظام لن يحميك بعد الآن يا صديقي |
Si Khlyen n'était pas ton réel ennemi, mais qu'il te protégeait de celui qui l'est vraiment ? | Open Subtitles | ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟ |
Je pense qu'une partie de moi essayait de te protéger de ça, tu sais. | Open Subtitles | اظن ان هناك جزءا مني كان يحاول ان يحميك من ذلك |
De te protéger des dangers et de la folie de mon monde. | Open Subtitles | كنت أحاول أن يحميك من المخاطر وجنون بلدي العالم. |
Il voulait te protéger de la seule façon qui lui restait. | Open Subtitles | لقد كان يحميك بالوسيلة الوحيدة التي ظن أنها تبقت له |
C'est pour te protéger des extraterrestres ou quoi ? | Open Subtitles | امن المفترض ان يحميك ذلك من الكائنات الفضائية أو شئ ما؟ |
Tu flanchais, t'as trouvé un grand Blanc pour te protéger. | Open Subtitles | لم تتحمل الوضع فوجدت شاباً أبيضاً يحميك. |
Vous ne pouvez pas demander à quelqu'un de vous protéger s'il ne sait pas de quoi vous avez peur. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يحميك إن لم يكن يعرف جيداً مما تخافين. |
Le savon protège tes mains des germes, comme ton père te protège de tout le reste. | Open Subtitles | يحمي الصابون يدك من الجراثيم مثل ما يحميك والدك من كل شيء |
apparemment votre symbiote ne protège pas du tétrachloroéthylène. | Open Subtitles | السيمبيوتي الخاص بك يحميك من الكثير ولكن يبدو انه ليس منيع بالدرجة الكافية |
- Ton logiciel de sécurité, comment ça te protège du piratage ? | Open Subtitles | برنامج الحماية الخاص بك كيفَ يحميك من القرصنه؟ |
Il protège ta signature, il aide son ami. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يحميك ما يزال يعتقد أنه يساعد صديقه |
"mais si tu es une gentille fille, Barbara et que tu attends jusqu'au mariage, Dieu te protégera." | Open Subtitles | ولكنّك إذا كنتِ فتاة صالحة يا باربرا، وتبتّلتين حتّى الزواج، سوف يحميك الرب. |
Mettez ce drapeau de l'ONU sur la voiture, il vous protégera. | Open Subtitles | ضع علم الامم المتحدة على سيارتك سوف يحميك |
C'est parce que ta chaise était une barrière qui te protégeait du monde, mais la barrière est tombée maintenant. | Open Subtitles | هذا لأن مقعدك كان فاصلاً يحميك من العالم لكن الفاصل زال الآن |
C'était votre capitaine, mais il ne vous a jamais protégé. | Open Subtitles | كان قُبطانك ولكنه لم يحميك أبداً. |
Et si c'était les gens desquels ils te protègent ? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين يحميك البرنامج منهم ؟ |
Vous devriez vous attacher à quelqu'un, à un protecteur. | Open Subtitles | عليك أن تجدي من يحتضنك شخص يحميك |
Il a pris la seule personne qui pouvait te proteger. | Open Subtitles | أبعد الشخص الذي يحميك. |