1. prend note du rapport oral sur la mise en œuvre de la stratégie en faveur de l'égalité des sexes du PNUD de 2008 à 2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. prend note du rapport oral sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes pour la période 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. prend note du rapport oral sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes pour la période 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. prend note du rapport présenté oralement par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement sur la mise en oeuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010131; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي() عن تنفيذ برنامج العمل للممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية للعقد 2001-2010(131)؛ |
3. prend note du rapport présenté oralement par l'Administrateur au sujet du Rapport sur le développement humain et apprécie les efforts qu'il fait pour s'entretenir régulièrement avec le Directeur du Bureau du Rapport sur le développement humain et suivre l'état d'avancement de celui-ci; | UN | 3 - يحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته مديرة البرنامج بشأن تقرير التنمية البشرية، ويعرب عن تقديره للجهود المبذولة للاجتماع بشكل منتظم مع مدير مكتب تقرير التنمية البشرية من أجل تقييم التقدم المحرز في إعداد التقرير؛ |
1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
pour 2008-2011 1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action du PNUD en faveur de l'égalité des sexes demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - إذ يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
pour 2008-2011 1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action du PNUD en faveur de l'égalité des sexes demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD en 2011, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين في عام 2011، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration 1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration 1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. prend note du rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF et se félicite des informations supplémentaires fournies par la suite sur la question; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف ويرحب بالمعلومات الإضافية التي قُدمت لاحقا عن هذه المسألة؛ |
1. prend note du rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF et se félicite des informations supplémentaires fournies par la suite sur la question; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف، ويرحب بالمعلومات الإضافية التي قُدمت لاحقا عن هذه المسألة؛ |
1. prend note du rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF et se félicite des informations supplémentaires fournies par la suite sur la question; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف، ويرحب بالمعلومات الإضافية التي قُدمت لاحقا عن هذه المسألة؛ |
1. prend note du rapport présenté oralement par le Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement sur la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 ; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي للممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا()؛ |
3. prend note du rapport présenté oralement par l'Administrateur au sujet du Rapport sur le développement humain et apprécie les efforts qu'il fait pour s'entretenir régulièrement avec le Directeur du Bureau du Rapport sur le développement humain et suivre l'état d'avancement de celui-ci; | UN | 3 - يحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته مديرة البرنامج بشأن تقرير التنمية البشرية، ويعرب عن تقديره للجهود المبذولة للاجتماع بشكل منتظم مع مدير مكتب تقرير التنمية البشرية من أجل تقييم التقدم المحرز في إعداد التقرير؛ |
3. prend note du rapport présenté oralement par l'Administrateur au sujet du Rapport sur le développement humain et apprécie les efforts qu'il fait pour s'entretenir régulièrement avec le Directeur du Bureau du Rapport sur le développement humain et suivre l'état d'avancement de celui-ci; | UN | 3 - يحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته مديرة البرنامج بشأن تقرير التنمية البشرية، ويعرب عن تقديره للجهود المبذولة للاجتماع بشكل منتظم مع مدير مكتب تقرير التنمية البشرية من أجل تقييم التقدم المحرز في إعداد التقرير؛ |
prend acte du rapport oral sur l'assistance au Cambodge; | UN | يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا. |