"يحيط علما بالتقرير المرحلي" - Translation from Arabic to French

    • prend note du rapport d'activité
        
    • prend note du rapport intérimaire
        
    • prend acte du rapport intérimaire
        
    • prend note du rapport de
        
    • prend note du rapport d'étape
        
    1. prend note du rapport d'activité oral présenté par le secrétariat sur l'harmonisation budgétaire; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمته اﻷمانة عن التنسيق في الميزانيات؛
    1. prend note du rapport d'activité oral présenté par le secrétariat sur l'harmonisation budgétaire; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمته اﻷمانة عن التنسيق في الميزانيات؛
    1. prend note du rapport intérimaire et du cadre stratégique de Aids Watch Africa (AWA) y contenu; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي والإطار الاستراتيجي لإيدز واتش أفريكا الوارد فيه؛
    1. prend note du rapport intérimaire de la Commission sur les négociations des accords de partenariat économique (APE); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية عن مفاوضات اتفاقيات الشراكة الاقتصادية؛
    1. prend acte du rapport intérimaire annuel du Secrétaire général sur l'exécution du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام بشأن برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    prend note du rapport de la Directrice exécutive concernant les mesures qui ont été prises ou qui sont envisagées pour assurer l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1998-1999, qui figurent dans le document DP/FPA/2001/2. UN يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمته المديرة التنفيذية عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 1998 - 1999، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2001/2
    1. prend note du rapport d'étape sur la mise en œuvre de la décision Assembly/AU/Dec.83 (V) relative à la fusion de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples et de la Cour de justice de l'Union africaine; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ المقرر ASSEMBLY/AU/Dec.83 (V) بشأن الدمج بين المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومحكمة العدل للاتحاد الأفريقي؛
    1. prend note du rapport d'activité du Directeur exécutif sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2006/45); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    1. prend note du rapport d'activité du Directeur exécutif, assorti d'un plan d'action, sur l'élaboration et l'utilisation des indicateurs d'environnement UNEP/GC.18/8 et Corr.1 et Add.1. UN ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمديرة التنفيذية، الذي يتضمن خطة عمل لوضع مؤشرات بيئية واستخدامها)٥٠(؛
    1. prend note du rapport d'activité sur l'analyse des options pour un futur modèle d'organisation du Fonds d'équipement des Nations Unies, qu'il avait demandé dans sa décision 2004/13; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي بشأن الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل، المقدم وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2004/13؛
    prend note du rapport d'activité sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF (E/ICEF/2004/11). UN يحيط علما بالتقرير المرحلي بشأن مهمة التقييم في اليونيسيف (E/ICEF/2004/11).
    1. prend note du rapport d'activité du Directeur exécutif par intérim sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2006/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي بالنيابة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(DP/2006/11) ؛
    1. prend note du rapport d'activité du Directeur exécutif par intérim sur les activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2006/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي بالنيابة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(DP/2006/11) ؛
    1. prend note du rapport intérimaire de la Commission sur la mise en œuvre des décisions de la Conférence sur la Cour pénale internationale (CPI); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية عن تنفيذ مقررات المؤتمر بشأن المحكمة الجنائية الدولية؛
    1. prend note du rapport intérimaire présenté par le Secrétariat sous la cote GC(42)/17; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من اﻷمانة في الوثيقة GC(42)/17؛
    1. prend note du rapport intérimaire de la Commission sur la mise en œuvre de la Décision Assembly/AU/Dec.199(XI) adoptée par la Conférence à Sharm El-Sheikh (Égypte), en juillet 2008 et relative à l'utilisation abusive du principe de compétence universelle; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية حول تنفيذ مقرر المؤتمر ASSEMBLY/AU/DEC.199 (XI) الذي اعتمده المؤتمر في شرم الشيخ، مصر، في تموز/يوليه 2008 حول إساءة استخدام مبدأ الاختصاص القضائي العالمي؛
    1. prend note du rapport intérimaire conjoint sur la mise en œuvre de la Stratégie conjointe/Premier Plan d'action Afrique-Union Européenne, adopté par la onzième réunion ministérielle de la Troïka, Afrique-Union européenne tenue les 20 et 21 novembre 2008 à Addis-Abeba (Éthiopie); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي المشترك عن تنفيذ الاستراتيجية المشتركة بين أفريقيا والاتحاد الأوروبي/خطة العمل الأولى اللتين اعتمدهما اجتماع الترويكا الوزاري الحادي عشر يومي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    8. prend note du rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation du programme d'activités de coopération technique concernant le droit et la politique de la concurrence (TD/B/WP/130) et invite le secrétariat à poursuivre la mise en oeuvre de ces recommandations; UN 8- يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات الناشئة عن تقييم أنشطة التعاون التقني بشأن قانون المنافسة وسياستها (TD/B/WP/130) ويدعو الأمانة إلى مواصلة تنفيذ هذه التوصيات؛
    1. prend acte du rapport intérimaire annuel du Secrétaire général sur l'exécution du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام بشأن برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    1. prend acte du rapport intérimaire soumis par le Secrétariat sous la cote GC(43)/13; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من الأمانة العامة في الوثيقة GC(43)/13؛
    prend note du rapport de la Directrice exécutive concernant les mesures qui ont été prises ou qui sont envisagées pour assurer l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1998-1999, qui figurent dans le document DP/FPA/2001/2. UN يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمته المديرة التنفيذية عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 1998-1999، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2001/2.
    1. prend note du rapport d'étape présenté par le Secrétariat sous la cote GC(45)/20, salue les efforts faits jusqu'à présent en ce qui concerne le plan d'activités joint à ce rapport et attend avec intérêt d'autres résultats dans ce domaine; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من الأمانة في الوثيقة GC(45)/20، ويرحب بالجهود التي تم بذلها حتى الآن فيما يتعلق بخطة الأنشطة المرفقة بذلك التقرير، ويتطلع إلى مواصلة تحقيق الإنجازات في هذا المجال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more