1. prend note du rapport sur les contributions des Etats membres; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن مساهمات الدول الأعضاء؛ |
51. Sa délégation prend note du rapport sur la neuvième session de la CNUCED. | UN | ١٥ - واستأنف كلامه قائلا إن وفده يحيط علما بالتقرير عن الدورة التاسعة لﻷونكتاد. |
prend note du rapport sur les opérations d'approvisionnement contenu dans le document E/ICEF/1997/AB/L.14. | UN | يحيط علما بالتقرير عن عمليات اﻹمداد الوارد في الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.14. |
1. prend note du rapport sur l'état de signature et de ratification des Traités de l'OUA/UA; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن وضع التوقيع والتصديق على معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي؛ |
1. prend acte du rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, publié sous la cote E/ICEF/2008/20, et l'approuve; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج`، على النحو الوارد في الوثيقة A/ICEF/2008/20، ويقره؛ |
1. prend note du rapport d'activités de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples pour l'année 2008; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن أنشطة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لعام 2008؛ |
1. prend note du rapport sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن وضع اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا؛ |
1. prend note du rapport sur l'état de mise en œuvre de ses précédentes décisions concernant la santé maternelle, infantile et néonatale en Afrique; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن حالة تنفيذ المقررات السابقة بشأن صحة الأمهات والرضع والأطفال في أفريقيا؛ |
1. prend note du rapport sur la grippe aviaire hautement pathogène; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن إنفلونزا الطيور السريعة الانتشار؛ |
1. prend note du rapport sur la situation financière et opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن الحالة المالية والتشغيلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
1. prend note du rapport sur la situation financière et opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن الحالة المالية والتشغيلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes figurant dans le document DP/2011/29; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الوارد في الوثيقة DP/2011/29؛ |
a) prend note du rapport sur la situation financière de l’ONUDI (IDB.21/4—PBC.15/4); | UN | " )أ( يحيط علما بالتقرير عن وضع اليونيدو المالي (IDB.21/4-PBC.15/4) ؛ |
1. prend note du rapport sur les " services de conférence au siège de l'UNICEF " (E/ICEF/1995/AB/L.2); | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير عن " مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف " )E/ICEF/1995/ AB/L.2(؛ |
1. prend note du rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013(7)؛ |
1. prend note du rapport sur l'application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) en matière de recouvrement des coûts (DP/2010/6); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف (DP/2010/6)؛ |
2. prend note du rapport sur l'examen de la politique mise en œuvre par le FNUAP en vue du recouvrement des coûts indirects (DP/FPA/2010/16); | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير عن استعراض تنفيذ سياسة صندوق السكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16)؛ |
1. prend note du rapport sur l'application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) en matière de recouvrement des coûts (DP/2010/6); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف (DP/2010/6)؛ |
2. prend note du rapport sur l'examen de la politique mise en œuvre par le FNUAP en vue du recouvrement des coûts indirects (DP/FPA/2010/16); | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير عن استعراض تنفيذ سياسة صندوق السكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16)؛ |
1. prend acte du rapport sur le suivi des recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/2001/8); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات DP/2001/8))؛ |
prend acte du rapport sur le règlement financier commun concernant les contributions de sources non gouvernementales (DP/FPA/2001/3 et DP/2001/9); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن النظام المالي المشترك المتعلق بالمساهمات من مصادر غير حكومية DP/FPA/2001/3) و (DP/2001/9؛ |
1. prend note du rapport d'activité de la Commission du droit international de l'Union africaine pour la période de mai 2013 à juin 2014 ainsi que des recommandations y figurant; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي للفترة من أيار/مايو 2013 إلى حزيران/يونيه 2014 مع التوصيات الواردة فيه؛ |